Bu işi yaparsan, sana söz veriyorum, yakılma emrin gözden geçirilecek. | Open Subtitles | افعل هذا و لك كلمتي بالقوة التي ستزيل اشعار الكشف عنك |
Hakimim, size söz veriyorum. İkimizden birini bir daha hiç mahkemede göremeyeceksiniz. | Open Subtitles | حضرة القاضية , أعطيكِ كلمتي ألا تري أياً منا في محكمتك ثانيةً |
Oda arkadaşın olarak söz veriyorum, aramızdaki bu bağı asla bozmam. | Open Subtitles | أعطيك كلمتي كزميل سكنك و تلك علاقة لا يمكنني أن ألوثها |
Silahımı aldın! Senin sözüne karşılık benim sözüm. Pek değil. | Open Subtitles | . لقد أخذت مسدسي لقد كانت كلمتك ضد كلمتي ليس بالضرورة |
Protokolü takmam ve sözümün eriyimdir. | Open Subtitles | انا لا اهتم بالقوانين وانا صادق فى كلمتي |
On yedi. Son söz, bir kuruş az almam, gebersem bile. | Open Subtitles | سبعة عشر كلمتي الأخيره, لن أقبل بقرش أقل أفضل الموت على ذلك |
Sana, tüm gerçeği anlatacağıma dair söz veririm. | Open Subtitles | لقد أعطيتك كلمتي بأنني سأقول لك الحقيقة كاملة |
Sonuçları kesinleştirdiğime dair verdiğim söz, kaybolmalı mıyım, | Open Subtitles | كلمتي اللتي تأكد تلك البنود ويجب علي أن أختفي |
Size söz veriyorum, kaçmaya çalışmayacak. | Open Subtitles | انه غير مفيد لك في هذه الحالة أعطيك كلمتي انه لن يحاول الهرب |
söz veriyorum bu maden görevine son vereceğiz. | Open Subtitles | أعطيك كلمتي بأننا سنتخلى عن عملية التعدين |
Tapudaki isim hariç bir şey değişmeyecek, söz. | Open Subtitles | لا شيء سيتغيّر ماعدا الاسم على سند الملكية، لك كلمتي |
Albay, size söz veririm sizin geminize ateş etmeyecektir. | Open Subtitles | كولونيل ، أعطيك كلمتي إنه لن يطلق النار على السفينة الخاصة بك |
Führer'im, emirler yazıldı. Size söz veriyorum... | Open Subtitles | سيدى الفوهرر، لقد كُتبت الأوامر أعطيك كلمتي |
Führer'im, emirler yazıldı. Size söz veriyorum... | Open Subtitles | سيدى الفوهرر، لقد كُتبت الأوامر أعطيك كلمتي |
Ancak vazifelerimi biliyorum. Ona, size yardım edeceğim konusunda söz verdim. Bildiğin gibi, Cedric, verdiğim sözler benim için kanundur. | Open Subtitles | أعرف واجباتي , لقد وعدتها أنني سأساعد , و كما تعرف كلمتي قانون. |
söz veriyorum, bana o beş kişiyi getirirsen, aşkını buradan götürebilirsin. | Open Subtitles | اعطيتك كلمتي احضر هؤلاء الخمسه هنا وخذ حبيبة قلبك بعيداً |
bu benim sözüm hükumetin sözü ya halkına olanlar? | Open Subtitles | حسناً سيدي الرئيس لكم كلمتي بالإضافة إلى كلمة الحكومة |
Bana karşı gelirsen zararları olacağını söylemiştim sana. sözümün eriyimdir. | Open Subtitles | حسناً حذرتك ستكون هنالك عواقب اذا تحديتيني انا رجل عند كلمتي |
Kontrat yapmadığımı bilirsin, ama sana sözümü veriyorum. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لا أوقع عقود ولكن أعطيك كلمتي |
Soğuk bir gecede riske atılarak zaferle geri dönen bir adamı dinleseler daha iyi olurdu ama sakın sözüme güvenmeyin. | Open Subtitles | سيكون أفضل من الإستماع إلى رجل الذي غامر في ليلةٍ باردة و عاد بالنصر لكن لا تأخذ كلمتي في ذلك |
Yemin ederim, saygısızlık yapmaya çalışmıyorum. | Open Subtitles | أعطيك كلمتي لا أحاول أن أكون قليلة الأحترام للأخرين |
Sana yardım sözü verecek olup orduyu kuzeye gönderirsem, karşılığında sunacak neyin var? | Open Subtitles | ماذا يجب أن تقدميه ؟ مقابل كلمتي التي سأساعدك بها لإرسال جيشٍ للشمال |
Kimliği sattıklarımız tek kelime etmeyecek o yüzden dediklerin benimkilere karşı olur. | Open Subtitles | فالشبان الذين بعنا لهم لن يتحدثوا وعليه كلمتي ضد كلمتك |
- Benim de tetikleyici kelimem. - Jack! Salı günü bunu konuşmuştuk. | Open Subtitles | إنها كلمتي المحفزة أيضاً - جاك", تحدثنا عن ذلك يوم الثلاثاء" - |
Ben bir kasabım ama kelimeleri kıyma yapmam. | Open Subtitles | أنا جزار لكني لا أرجع في كلمتي |
Çünkü insanlarım bir söz verdiğimi de duydu ve sözümden dönmek, bu da benim sonum olurdu. | Open Subtitles | لأن قومي سمعوني أعطي كلمتي له و إن لم ألتزم بكلمتي ستكون نهايتي أيضاً |
Şehrin yarısını o keşfetti, bu yüzden sözlerime güven. | Open Subtitles | إكتشف نصف هذه المدينة، لذلك أخذ كلمتي له |
Öyleyse bu güven meselesi haline gelir. Benimkine karşı senin sözün. | Open Subtitles | أذاً ,أصبح موضوع ثقه كلمتك مقابل كلمتي |