Kopernik prensibinden bir şekilde öğrendiğimiz önemsizlik paradigmasının tamamen yanlış olduğunu anlatıyor bize. | TED | هذا يخبرنا أن ذلك النموذج العديم الأهمية الذى إلى حد ما تعلمناه من نظرية كوبرنيكان ، كلها خاطئة . |
- Katılıyorum. Oturma sıramız tamamen yanlış. | Open Subtitles | -أنا أتفق معه المقاعد كلها خاطئة |
Boyut oranları tamamen yanlış. | Open Subtitles | نسبة الحجم كانت كلها خاطئة |
Hay aksi, bu planların hepsi yanlış. | Open Subtitles | تباً، هذه المخططات التفصيلية كلها خاطئة أين غرفة الأفعوانية؟ |
Elbette ellerinde yeterli miktarda kumaş yok ve renklerin hepsi yanlış ve bazı dilciler size Amerikan bayrağında "Jordache" kelimesinin olmadığını söyleyecekler. | Open Subtitles | صحيح، أنهم ربما لا يعرفون عدد الشرائط الصحيح والألوان كلها خاطئة وسيخبركم البعض أن العلم الأمريكي لا يحتوي على كلمة "سروال جينز" |
Ya hep yanlış kararlar alırsam ve binam iğrenç bir şey olursa? | Open Subtitles | ماذا لو كانت قراراتي كلها خاطئة مما سيجعل بنائي مقيتاً |
Bu liste tamamen yanlış. | Open Subtitles | هذه القائمة، كلها خاطئة |
Matematiğin tamamen yanlış! | Open Subtitles | ! حساباتك كلها خاطئة |
Matematiğin tamamen yanlış! | Open Subtitles | ! حساباتك كلها خاطئة |
Üzgünüm, hepsi yanlış. Marjorie? | Open Subtitles | اسفة هذه الاجابات كلها خاطئة مارجوري ؟ |
Birincisi, söylediğin tarihlerin hepsi yanlış. | Open Subtitles | واحد: تواريخك كلها خاطئة |
Bu çiçeklerin hepsi yanlış. | Open Subtitles | هذه الزهور كلها خاطئة. |
Dilbilgin berbat, hecelemelerin hep yanlış! | Open Subtitles | في القواعد مثير للشفقة... وتهجئتك كلها خاطئة |