Lütfen dinle Olaudia. | Open Subtitles | ــ تباً لك ــ استمعي إليَّ الآن يا كلوديا |
Lütfen dinle Olaudia. | Open Subtitles | ــ تباً لك ــ استمعي إليَّ الآن يا كلوديا |
Selam, Olaudia burada mı? | Open Subtitles | ــ مرحباً ــ مرحباً، هل كلوديا موجودة؟ |
Claudia Miller'ın bir bütçesi var. Claudia Millet ekonomi uçar. | Open Subtitles | كلوديا ميلر لديها ميزانية كلوديا ميلر تسافر في الدرجة السياحية |
Marcos, Claudia'nın nerede olduğunu biliyor olabiliriz, ama biraz tarife ihtiyacımız var. | Open Subtitles | ماركوس ربما نعرف اين توجد كلوديا ولكننا نحتاج منك أن تصفها لنا |
Claude, şu ismi bir kontrol etsene Daniel Varley. - Varley. | Open Subtitles | (كلوديا)، ابحثي عن ما ستجدينه عن دانييل (فارلي) - (فارلي) - |
Claud, hangi objeleri göndermiş. | Open Subtitles | كلوديا ، ما هي القطع الأثرية التي أرسلها؟ |
Claduia'nın eski kocasına döndüğü doğru, ve bu restoranın bana ihtiyacı olduğu da doğru-- | Open Subtitles | هو.. هو حقيقي ان كلوديا عادت مع زوجها السابق وهو حقيقي ان هذا المطعم يحتاج رعايتي |
Eminim ki o iyidir, Olaudia. | Open Subtitles | أنا واثق أن لا بأس بها يا كلوديا |
Olaudia neden... seninle konuşmuyor Jimmy? | Open Subtitles | لماذا لا تتحدث كلوديا معك يا جيمي ؟ |
Olaudia benim annen. Kapıyı aç tatlım! | Open Subtitles | كلوديا ، هذه أمك إفتحي الباب يا عزيزتي |
Selam, Olaudia burada mı? | Open Subtitles | ــ مرحباً ــ مرحباً، هل كلوديا موجودة؟ |
Eminim ki o iyidir, Olaudia. | Open Subtitles | أنا واثق أن لا بأس بها يا كلوديا |
Olaudia neden... seninle konuşmuyor Jimmy? | Open Subtitles | لماذا لا تتحدث كلوديا معك يا جيمي ؟ |
TK: Bu Claudia, ve protezinden ilk dokunma hissini aldığımız an. | TED | ت.ك. : إنها كلوديا ، وهذه أول مرةِ أمكنها الإحساس بواسطة ذراعها الآلية. |
Claudia bizimle gelmiyor. Valiziyle ilgilenir misin? | Open Subtitles | كلوديا لن تأتي معنا هلا اهتممت بحقيبتها؟ |
Claudia, Anna'nın arkadaşı. Kocamla tanışmamıştın, değil mi? | Open Subtitles | إنها كلوديا صديقة اّنا أنت لم تلتقي بزوجي أليس كذلك؟ |
Tamam, Claude. Bunu yapabilirsin. Sadece git ve ona de ki... | Open Subtitles | يمكنكِ فعل هذا يا (كلوديا) فقط اذهبي إليه وقولي.. |
Biliyor musun Claude senden başka biriyle obje kovalamak istemem. | Open Subtitles | كلوديا)، ما من أحد أود أن أشاركه في) مطاردة قِطعة أثرية من بعدك |
Claude, beni dinle. Joshua'nın Borazanı 1962'de gerçekten buradaymış. | Open Subtitles | كلوديا)، أنصتي إليَ) بوق (جوشوا) كان في هذا المكان سنة 1962 |
Claud, kimin tehlikede olduğunu bilmemiz lazım. | Open Subtitles | كلوديا ، علينا أن نعرف من في خطر |
Claud, neler... neler oluyor? | Open Subtitles | كلوديا انتظري مالذي يجري؟ |
Aa, Claduia ile ayrılmışsın. | Open Subtitles | أوه، انفصلت عن كلوديا |