Devlet üniversiteleriyle çok yakın çalışan, California'da orta vadide yeni bir üniversite. | TED | إنها جامعة حديثة في كالفورنيا، في منتصف الوادي، تعمل بشكل وثيق مع كليات المجتمع. |
Aslen federal ajanlar olan, yolcular, güya tatile çıkmış olan üniversite öğrencileri olacak. | Open Subtitles | المسافرون، وهم في الواقع عملاء فيدراليون سيزعم أنهم طلبة كليات في إجازة |
NYU'da çok iyi bir hukuk fakültesi var, (*) Columbia, Fordham- -Beni dinlediğini sanmıyorum. | Open Subtitles | فجامعة نيويورك لديها كليات حقوق رائعة كولومبيا, فوردام لا اظن انك تسمعني |
Biz onları Ivy Ligi hukuk okullarından seçeriz ve onlara hisse ve spor arabalar veririz. | Open Subtitles | نصوغهم خارج كليات حقوق إتحاد آيفي ونعطيهم ملكيات مؤقتة وسيارات رياضية |
Biliyorsun, bu akademik kitaplar gerçekten satabilir özellikle de müfredatla bağdaştırıp tıp fakültelerinin ders kitabı olarak okutmalarını sağlarsan. | Open Subtitles | أنت تعلم، إنّ هذه الكتب الأكاديمية يُمكن أنْ تباع، خاصّة إذا تحوّلت إلى منهج، لتستخدمها كليات الطب كمُقرّرات. |
Ne diye onu en iyi üniversitelerden birine gönderme zahmetine girdik ki? | Open Subtitles | لماذا أرسلناه إلى لإحدى كليات القمه؟ |
Arkadaşlarımın hepsi farklı üniversitelere gidiyorlar. | Open Subtitles | انظر, كل أصدقائي سيذهبون إلى كليات مختلفة |
Tıp fakülteleri, hemşirelik okulları her çeşit sağlık ekibi eğitim programları gelecek jenerasyonları eğiterek yardımcı olabilir. | TED | كليات الطب والتمريض وكل برامج التعليم الوظيفي للصحة يمكنها المساعدة بتدريب الجيل القادم من الباحثين عن المنبع |
İpoteklerini, emekliliklerini çocuklarının üniversite masraflarını. | Open Subtitles | افكر بقروضهم ورواتب تقاعدهم. ورسوم كليات أبنائهم. |
Büyük üniversite mezunu veya onur listesi öğrencilerinin bu iş için birbirlerini öl-- | Open Subtitles | أتعلم كم شخص من كليات القمه و العلوم سيقاتلون |
Bu, üniversite bursları için olduğu kadar, hocalarımızın üniversite ziyaretlerine ve Yaz STEAM programlarına katılmaları için, 1,4 milyon dolar toplanmasına neden oldu. | TED | نتج عن هذا جمع 1,419,509$ لباحثينا ليحضروا رحلات ميدانية لكليات وجامعات، و برامج صيفية للفرق، وكذلك منح كليات. |
Onlar banliyödeki büyük evlerinde yaşayan üniversite öğrencileri. | Open Subtitles | هم طلبة كليات... الذي يعيش مع أبائهم في البيوت الكبيرة في الضواحي. |
Sahil Güvenlik, üniversite öğrencisi olduklarını söyledi. | Open Subtitles | هم لَيسوا. خفر السواحل يَقُولُ هم طلبةَ كليات مِنْ كليَّةِ Miami |
Hastane, tıp fakültesi ve sağlık merkezlerindeki disiplin suçlarına bakın. | Open Subtitles | تفقدوا الملفات التأديبية في المشافي كليات الطب, و مؤسسات الصحة القومية |
Afganistan'da hiç ilahiyat fakültesi yok mu? | Open Subtitles | أليس هناك أي كليات في أفغانستان؟ |
Philadelphia'ya 45 dk. mesafede yedi hukuk fakültesi var. | Open Subtitles | سبع كليات حقوق على بُعد 45 دقيقة " في " فيلادلفيا |
Ülkedeki en iyi hukuk okullarından birisi. | Open Subtitles | هي واحدة من أفضل كليات القانون في الدولة |
Ülkenin en iyi drama okullarından biri onun için hazır. | Open Subtitles | لديه فرصة مهمة أمامه واحدة من أفضل كليات الدراما في البلاد |
Tıp fakültelerinin çalışmamızı ders kitabı olarak okutmasını. | Open Subtitles | أتحدّث مع كليات الطب حول إمكانية استخدام دراستنا كمُقرّر دراسي. |
Oh, Harvard, Yale, Princeton, Cornell, isviçre büyün bu üniversitelerden atıldı bay Leland'ın hiçbir zaman beş parası yoktu şu 10 milyon doları olan ailelerdendi daha sonra birgün kendini vurdu, ve borçlarınıdan başka hiçbirşey geriye kalmadı. | Open Subtitles | (هارفارد ، يال ، برينستون ، كورنيل ، سويسرا) لقد طُرد من عدة كليات السيد (ليلاند) لم يكن يملك حتى 5 سنت |
üniversitelere baktım. Kimse ingilizce veya şiir öğretmeni aramıyor. | Open Subtitles | لقد بحثت في كليات ولم يكن أحد يبحث من استاذ أنجليزي أو أدب |
Hepiniz çok kibarsınız. Daha önce konuştuğum işletme fakülteleri gibi bazı yerlerde, çok kibar değillerdi. | TED | الآن، جميعكم مؤدبون جداً، في بعض المنتديات الأخرى التي اتحدث فيها مثل كليات الأعمال الراقية، ليس الجمهور بهذا الأدب. |