ويكيبيديا

    "كليات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • üniversite
        
    • fakültesi
        
    • okullarından
        
    • fakültelerinin
        
    • üniversitelerden
        
    • üniversitelere
        
    • fakülteleri
        
    Devlet üniversiteleriyle çok yakın çalışan, California'da orta vadide yeni bir üniversite. TED إنها جامعة حديثة في كالفورنيا، في منتصف الوادي، تعمل بشكل وثيق مع كليات المجتمع.
    Aslen federal ajanlar olan, yolcular, güya tatile çıkmış olan üniversite öğrencileri olacak. Open Subtitles المسافرون، وهم في الواقع عملاء فيدراليون سيزعم أنهم طلبة كليات في إجازة
    NYU'da çok iyi bir hukuk fakültesi var, (*) Columbia, Fordham- -Beni dinlediğini sanmıyorum. Open Subtitles فجامعة نيويورك لديها كليات حقوق رائعة كولومبيا, فوردام لا اظن انك تسمعني
    Biz onları Ivy Ligi hukuk okullarından seçeriz ve onlara hisse ve spor arabalar veririz. Open Subtitles نصوغهم خارج كليات حقوق إتحاد آيفي ونعطيهم ملكيات مؤقتة وسيارات رياضية
    Biliyorsun, bu akademik kitaplar gerçekten satabilir özellikle de müfredatla bağdaştırıp tıp fakültelerinin ders kitabı olarak okutmalarını sağlarsan. Open Subtitles أنت تعلم، إنّ هذه الكتب الأكاديمية يُمكن أنْ تباع، خاصّة إذا تحوّلت إلى منهج، لتستخدمها كليات الطب كمُقرّرات.
    Ne diye onu en iyi üniversitelerden birine gönderme zahmetine girdik ki? Open Subtitles لماذا أرسلناه إلى لإحدى كليات القمه؟
    Arkadaşlarımın hepsi farklı üniversitelere gidiyorlar. Open Subtitles انظر, كل أصدقائي سيذهبون إلى كليات مختلفة
    Tıp fakülteleri, hemşirelik okulları her çeşit sağlık ekibi eğitim programları gelecek jenerasyonları eğiterek yardımcı olabilir. TED كليات الطب والتمريض وكل برامج التعليم الوظيفي للصحة يمكنها المساعدة بتدريب الجيل القادم من الباحثين عن المنبع
    İpoteklerini, emekliliklerini çocuklarının üniversite masraflarını. Open Subtitles افكر بقروضهم ورواتب تقاعدهم. ورسوم كليات أبنائهم.
    Büyük üniversite mezunu veya onur listesi öğrencilerinin bu iş için birbirlerini öl-- Open Subtitles أتعلم كم شخص من كليات القمه و العلوم سيقاتلون
    Bu, üniversite bursları için olduğu kadar, hocalarımızın üniversite ziyaretlerine ve Yaz STEAM programlarına katılmaları için, 1,4 milyon dolar toplanmasına neden oldu. TED نتج عن هذا جمع 1,419,509$ لباحثينا ليحضروا رحلات ميدانية لكليات وجامعات، و برامج صيفية للفرق، وكذلك منح كليات.
    Onlar banliyödeki büyük evlerinde yaşayan üniversite öğrencileri. Open Subtitles هم طلبة كليات... الذي يعيش مع أبائهم في البيوت الكبيرة في الضواحي.
    Sahil Güvenlik, üniversite öğrencisi olduklarını söyledi. Open Subtitles هم لَيسوا. خفر السواحل يَقُولُ هم طلبةَ كليات مِنْ كليَّةِ Miami
    Hastane, tıp fakültesi ve sağlık merkezlerindeki disiplin suçlarına bakın. Open Subtitles تفقدوا الملفات التأديبية في المشافي كليات الطب, و مؤسسات الصحة القومية
    Afganistan'da hiç ilahiyat fakültesi yok mu? Open Subtitles أليس هناك أي كليات في أفغانستان؟
    Philadelphia'ya 45 dk. mesafede yedi hukuk fakültesi var. Open Subtitles سبع كليات حقوق على بُعد 45 دقيقة " في " فيلادلفيا
    Ülkedeki en iyi hukuk okullarından birisi. Open Subtitles هي واحدة من أفضل كليات القانون في الدولة
    Ülkenin en iyi drama okullarından biri onun için hazır. Open Subtitles لديه فرصة مهمة أمامه واحدة من أفضل كليات الدراما في البلاد
    Tıp fakültelerinin çalışmamızı ders kitabı olarak okutmasını. Open Subtitles أتحدّث مع كليات الطب حول إمكانية استخدام دراستنا كمُقرّر دراسي.
    Oh, Harvard, Yale, Princeton, Cornell, isviçre büyün bu üniversitelerden atıldı bay Leland'ın hiçbir zaman beş parası yoktu şu 10 milyon doları olan ailelerdendi daha sonra birgün kendini vurdu, ve borçlarınıdan başka hiçbirşey geriye kalmadı. Open Subtitles (هارفارد ، يال ، برينستون ، كورنيل ، سويسرا) لقد طُرد من عدة كليات السيد (ليلاند) لم يكن يملك حتى 5 سنت
    üniversitelere baktım. Kimse ingilizce veya şiir öğretmeni aramıyor. Open Subtitles لقد بحثت في كليات ولم يكن أحد يبحث من استاذ أنجليزي أو أدب
    Hepiniz çok kibarsınız. Daha önce konuştuğum işletme fakülteleri gibi bazı yerlerde, çok kibar değillerdi. TED الآن، جميعكم مؤدبون جداً، في بعض المنتديات الأخرى التي اتحدث فيها مثل كليات الأعمال الراقية، ليس الجمهور بهذا الأدب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد