ويكيبيديا

    "كلّا لا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hayır
        
    Hayır! Bundan emin olamazsın! Belki de görmüşsündür! Open Subtitles كلّا, لا يمكنك أن تكون متأكداً من ذلك, لعلّك رأيتَ واحداً
    - Hayır, ben hiçbir yere gidemem. Open Subtitles كلّا, كلّا, لا استطيع أن أذهب إلى أيُّ مكان
    Hayır, devam etmem gerekmiyor, çünkü nasıl bittiğini biliyorsun. Open Subtitles .كلّا , لا أحتاجُ لذلك , لأنكَ تعلم كيف ستكون نهايةُ الأمر
    Hayır! Diğer erkeklerin hiçbiri kadife pantolon giymiyor. Open Subtitles كلّا, لا أحد من الشباب يلبس السراويل القصيرة
    Hayır! Salakça şarkılarını duymak isteyen yok! Open Subtitles كلّا, لا أحد يريد أن يستمع إلى أغانيك الغبية
    Bekle, bekle Kurt bu konu hakkında konuşalım. Hayır, bu konu hakkında konuşmak istemiyorum! Çok güzel. Open Subtitles كلّا , لا أريد التحدث بشأن ذلك .إنها جميلةٌ للغاية
    Hayır, o şirketle ilgili ya da beni neden öldürmek istedikleriyle ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles كلّا لا أعلم أيّ شيء عن تلك الشركة أو عن سبب رغبتهم في قتلي
    Hayır. Dünyanın onu görmeye ihtiyacı olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles .كلّا , لا أعتقد بأن العالم يحتاج لرؤية ذلك
    Hayır, ne zaman gittim bilmiyorum. Başkaları da vardı. Open Subtitles .كلّا , لا أعلم متّى .حسنٌ , لقد كان هنالك آخرون
    Hayır, devam etmem gerekmiyor, çünkü nasıl bittiğini biliyorsun. Open Subtitles .كلّا , لا أحتاجُ لذلك , لأنكَ تعلم كيف ستكون نهايةُ الأمر
    Hayır, öyle düşünmüyorum. Open Subtitles كلّا, لا أعتقدُ ذلك. لكنني أعتقدُ لو كان لديكِ الفرصة
    Hayır. Hala konuştuğumuzu bilmiyorlar. Bu da garip aslında çünkü sürekli birbirimize benzediğimizi söylüyorlar. Open Subtitles كلّا, كلّا, لا يعرفون بأننا لازلِنا نتحدث. والذي هو أنهُ مُضِحك بسبب أن جميعهم يقولون عن مدى شبهِنا.
    - Hayır, hiçbir şey ima etmiyoruz. Open Subtitles كلّا, كلّا, لا نلمح إلى أيّ شي
    Hayır, bir şey yok. Neler oluyor böyle? Open Subtitles كلّا, لا شيء, ما الذي يحدث بحق الجحيم ؟
    - Hayır, bunu yapamazsınız. Open Subtitles كلّا, لا تستطيعي أن تقومي بذلك
    - Çok özür dilerim. Hayır, Hayır, önemli değil. Open Subtitles أنا آسفةٌ جدًّا كلّا , كلّا , لا عليكِ
    Hayır, ondan gerçek anlamda hoşlandığımı sanmıyorum Open Subtitles كلّا , لا أعتقد بأنني معجبه به بالواقع
    Hayır, ağzını yüzünü kırmana gerek yok. Open Subtitles كلّا , لا... لاحاجة لك لإعطاءه ضربة قوية.
    Hayır, zaten kazanacak yolda olduğumuz için yapmak istemedim ve zaten yaptığım bir şeye zorlamana izin verdim çünkü sabırsızlanmaya başlıyordun. Open Subtitles كلّا , لا أريدُ بأن أفعل ذلك، لأننا على مسارِ الفوز بهذا الأمر , وجعلتكَ تغريني بفعل ما فعلته مسبقاً , لأنني إعتقدتُ بأنكَ
    - Hayır, Hayır, yapamam. Ben... Open Subtitles كلّا ، كلّا .. لا يمكنني ، أنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد