ويكيبيديا

    "كلّ ما يلزم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne gerekiyorsa
        
    • elimden geleni
        
    O kadını unutmak için ne gerekiyorsa yap çünkü bu düğünü hiçbir şey durduramayacak. Open Subtitles افعل كلّ ما يلزم لإخراج تلك الامرأة من تفكيرك. إذ لا شيءَ سيحول دون هذا الزواج.
    Arılar iletişim kuruyor tek vücut hareket edip kovanlarını korumak için ne gerekiyorsa yapıyor. Open Subtitles مهما كانت طريقة تواصل النحل، فهي تعمل كفردٍ واحد، و تعمل كلّ ما يلزم لضمان نجاة الخليّة.
    Yeniden üstünlüğü sağlamak için ne gerekiyorsa yapacak. Open Subtitles "سيبذل كلّ ما يلزم لاستعادة اليد الطولى"
    Hayatta olduğum sürece seni durdurmak ve yaptığın her şeyi sana ödetmek için elimden geleni yapacağım. Open Subtitles طالما أنا على قيد الحياة، سأفعل كلّ ما يلزم لإيقافك، وأجعلك تدفع ثمن كلّ شيء قد فعلته
    - Hayatta olduğum sürece seni durdurmak için elimden geleni yapacağım. Open Subtitles -طالما أنا حيّ، سأفعلُ كلّ ما يلزم لإيقافك
    ne gerekiyorsa yapmaya hazırım. Open Subtitles أنا مستعدّةٌ لفعلِ كلّ ما يلزم.
    Sende kendi yolunda kalmak için ne gerekiyorsa kullan. Open Subtitles استعملي كلّ ما يلزم لتبقي على دربك
    Camelot'ta verdiğin sözü hatırlıyor musun karanlıktan kurtulmak için ne gerekiyorsa yapacağına dair verdiğin sözü? Open Subtitles أتذكرين الوعد الذي قطعتِه في "كاميلوت"... بأنْ تفعلي كلّ ما يلزم للتخلّص مِن الظلام؟ -لا يعجبني مآل هذا الكلام
    Sen kazandın Sidney. ne gerekiyorsa yapalım. Open Subtitles ربحتَ يا (سيدني)، فلنفعل كلّ ما يلزم.
    Çünkü Dexter'ı o kadar çok seviyorum ki onu senden korumak için ne gerekiyorsa yapacağım. Open Subtitles (لأنّنيأحبّ(دكستر... أنا مستعدّة لفعل كلّ ما يلزم لحمايته منكِ
    Ben de DunBroch'tan o miğfersiz gitmeniz için elimden geleni yapacağım. Open Subtitles وسأفعل كلّ ما يلزم لمنعكما مِنْ مغادرة "دونبروك" بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد