Gurur mu duysam, utansam mı, insanlık için üzülsem mi yada üçünü birden mi yapsam bilemedim. | Open Subtitles | لا اعلم إذا اشعر بالفخر منك او بالعار, أو بالحزن من اجل البشرية وربما كل الثلاثة, لا اعلم |
Dürüst olmak gerekirse, bir keresinde üçünü birden yapmıştım. | Open Subtitles | فعلت كل الثلاثة في وقت واحد، لنكون صادقين تماماً |
Dürüst olmak gerekirse, bir keresinde üçünü birden yapmıştım. | Open Subtitles | فعلت كل الثلاثة في وقت واحد، لنكون صادقين تماماً |
Üçünün de senin olduğunu söyleyebilirdim. | Open Subtitles | كان بإمكاني إخبارك أنَّ كل الثلاثة أولادك |
Ama Üçünün de grafikleri ve verileri aynı. | Open Subtitles | لكن الصور والبيانات على كل الثلاثة متشابهة |
üçü de kutudayken hayattalar, içindeyken boğulmuşlar. | Open Subtitles | كل الثلاثة دخلوا إلى تلك الحاويات أحياء ثم اختنقوا |
Belki de üçünü birden. | Open Subtitles | ربما كل الثلاثة. |
Üçünün de eşit olması gerekir. | Open Subtitles | يجب أن يكون كل الثلاثة متساوين |
Carrie Jones, Ryan Fink, Margot Wilton üçü de şehir tarafından ödüllendirilmiş ve şu an ikisi ölü! | Open Subtitles | كاري جونز , راين فينك , مارجو ويلتن كل الثلاثة كرموا من قبل المدينة والان اثنان منهم توفوا |
üçü de silahlıymış. | Open Subtitles | حسناً كل الثلاثة كانوا يحملون .. |
üçü de düştü. | Open Subtitles | كل الثلاثة سقطوا |