Ve çektiğin bütün videoları bana verip, paylaştığın videoyu kaldırıp, bütün haklarını bana devredeceksin. | Open Subtitles | وتُسلم كل اللقطات التي صورتها وتزيل الفيديو الذي نشرته وتوقع لي كل الحقوق |
Başbakan Polonius'un, Belavia Kraliyetiyle anlaşma imzaladığını ve yerel petrol rezervlerinin bütün haklarını elde ettiğini sanıyordum. | Open Subtitles | أعتقد أن رئيس الوزراء حصل على الموافقة على كل الحقوق و الإحتياطيات النفطية المحلية بالإتفاقية الموقعة من قبل ملك (بيلفيا)، بالطبع |
ABD'ye dönüp, bir ABD vatandaşının sahip olduğu tüm haklar çerçevesinde anayasal güvence altında adalet sistemimize hesap vermesi gerekmektedir. | Open Subtitles | وعليه أن يعود إلى الولايات المتحدة، حيث سيمنح الإجراءات القانونية الكاملة ومعها كل الحقوق المستحقة له كمواطن أمريكي، |
Gerçekleştiremezsem, tüm haklar tekrar sana dönüyor. | Open Subtitles | اذا لم كل الحقوق راجعة اليك |