ويكيبيديا

    "كل الحيوانات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bütün hayvanlar
        
    • Tüm hayvanları
        
    • tüm hayvanların
        
    • bütün hayvanları
        
    • tüm hayvanlar
        
    • hayvanların tümü
        
    • Bütün hayvanlardan
        
    • hayvanlarla
        
    Japonlar hariç Bütün hayvanlar eşit mi yaratılmıştır. Seni salak. Open Subtitles كل الحيوانات متساوية ما عدا اليابانيين أيها القذر الأحمق
    Bütün hayvanlar sıçar. İnekler, lamalar... Open Subtitles كل الحيوانات تتبرز البقر يتبرز, الجمال تتبرز
    Orion böbürlenip yeryüzündeki Tüm hayvanları öldürecekti. Open Subtitles اوريون ادعى انه سيقتل كل الحيوانات الموجوده على الارض
    On dakika içinde tüm hayvanların kamyonetlere koyulmuş ve dışarıya çıkarılmış olmasını istiyorum. Open Subtitles لاتتأخروا , أريد كل الحيوانات داخل الشاحنات في غضون 10 دقائق
    bütün hayvanları, özellikle kedileri geceleri evin dışarısında tut. Open Subtitles ضعى كل الحيوانات بالخارج اثناء الليل خاصة القطط
    Şu anda, insan dışındaki tüm hayvanlar tüzel şeyler. TED الى حد الان, كل الحيوانات الا انسانية هي شرعية.
    Fakat hayvanların tümü çok şanslı değildi. Open Subtitles و لكن لم تكن كل الحيوانات محظوظة
    Ayıdan! Bütün hayvanlardan! Geleceği görüyorum. Open Subtitles الدب والظبى كل الحيوانات اللعينه
    Bütün hayvanlar genetik olarak burda yaratıldı ve her hayvanın genetik karakteristiği var. Open Subtitles كل الحيوانات مهجنه وراثيا وكل منها يملك ميزة فريدة
    Gerçekten, Bütün hayvanlar arasında, şeytani ruhlar tarafından ele geçirilmeye, en bağışıklı olanlar köpeklerdir. Open Subtitles فى الواقع ان الكلاب بين كل الحيوانات اكثر تميزا للدمار الذى يأتي من الارواح الشريره
    Bütün hayvanlar bana tapardı. Open Subtitles كل الحيوانات كانت تعشقني كان هناك دب واحد
    Annenin geri döndürdüğü Tüm hayvanları emniyet amacıyla yok ediyoruz. Open Subtitles إنّنا ندمر كل الحيوانات التي أعادتها والدتك، لكي تكون بأمان فحسب
    Komutan üsdeki Tüm hayvanları öldürme emri vermiş. Open Subtitles قائدنا أمر بالتخلص من كل الحيوانات التي بالقاعده
    Tüm ağaçları kestiler, Tüm hayvanları öldürdüler toprağı gereğinden çok kullandılar, nüfus çok büyüdü ve savaşmaya başladılar. Open Subtitles و قتلوا كل الحيوانات لقد اساءوا استخدام الأرض و نمى تعدادهم بشكل كبير و بدأوا بالتقاتل
    Kumandan, üsteki tüm hayvanların yok edilmesini emretmiş. Open Subtitles قائدنا أمر بالتخلص من كل الحيوانات التي بالقاعده
    Ama dünyadaki tüm hayvanların bir gemiye bindirildiğini de söylemişti, o nereden bilecek? Open Subtitles بالطبع هى أيضاً أخبرتني أن كل الحيوانات في العالم ركبوا سفينة واحدة، إذن ما الذي تعرفة؟
    tüm hayvanların sevgiyi hissetmesi için fiziksel temasa ihtiyaçları var. Open Subtitles كل الحيوانات بحاجة إلى إتصال جسدي ليشعروا بالحب
    Ve sonra bir susamuru kurtaracağım. Üzgünüm, ama bütün hayvanları ünlüler için ayırdık. Open Subtitles على رسلك، آسف، ولكن كل الحيوانات تم حجزها للمشاهير.
    Biliyorum gerçek, çünkü şimdiye kadar bütün hayvanları gördüm. Open Subtitles انا اعلم ان كل هذا حقيقى لاننى ارى كل الحيوانات الان
    Ormandaki bütün hayvanları verandaya toplayacaksın sonra. Open Subtitles سوف تجلب كل الحيوانات التي في الغابة إلى شرفتنا الأمامية
    Evcilleştirdiğimiz tüm hayvanlar arasında en önemlisi kendimiziz. Tamam mı? TED ومن كل الحيوانات التي دجناها أكثر حيوان قمنا بتدجينه أهمية هو نحن أنفسنا.
    Bütün hayvanlardan! Open Subtitles كل الحيوانات اللعينه
    Delisin çünkü içini aynı cinsiyetten hayvanlarla doldurdun. Open Subtitles أنت مجنون, لقد ملأتها بزوجين من كل الحيوانات من نفس الجنس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد