Geri çevir! bütün gücü baştaki kalkanlara vereceğim. | Open Subtitles | لقد قلت أدرها ، سأضع كل الطاقة فى الدرع الامامى |
Problem ise sahip olduğumuz bütün gücü harcayacak. | Open Subtitles | المشكلة هي أننا سنأخذ كل الطاقة التي لدينا |
Tüm gücü motorlara vermeliyiz. | Open Subtitles | أحتاج إلى خيارات يا بروفيسور علينا تحويل كل الطاقة إلى المحركات |
Ben geride kalıp Tüm gücü yaşam destek ünitesi ve tahliye mekiklerine yönlendireceğim. | Open Subtitles | سأبقى هنا لتحويل كل الطاقة لعمليات الإنعاش والإخلاء |
Yani enerji korunumundan dolayı su dalgalarındaki bütün enerjiyi ses dalgalarındaki bütün enerjiyi göletin dibindeki bütün ısı enerjisini bir araya getirseydim şelalenin başındaki yer çekimi potansiyel enerjisine tam olarak eşit olduğunu görürdüm. | Open Subtitles | اذا، لأنّ الطّاقة حُفِظَتْ، إذا كان لي أن أضيف كل الطاقة التي في موجات المياه، كل الطاقة في الموجات الصوتية، |
Tüm güç fâhişelerin elindedir. Bunu herkes bilir. | Open Subtitles | المومسات لديهن كل الطاقة للجماع، الجميع يعلم ذلك |
Sürdürülebilir prensipler ile inşa edilmiş bir bina ihtiyaç duyduğu tüm enerjiyi kendi başına üretebilir. | TED | فإن مبنا مصمما على مبدأ الاستدامة يمكنه أن يولد كل الطاقة التي يحتاجها بنفسه. |
Zaman Girdap'ının tüm enerjisini emdim. Kimse buna dayanamaz. | Open Subtitles | لقد امتصصت كل الطاقة في دوامة الزمن ولا يجب أن يفعل هذا أي شخص |
bütün gücü sancak motorlarına kaydır ve hiperbolik uçuş yap. Fakat neredeyse uç noktadan yarım ışık saniyesi uzaktayız. | Open Subtitles | حوِّلي كل الطاقة إلى المحرِّك الأيمن و حددي مسار على شكل قطع زائدي لتطير به, و لكن لنبقى على الأقل على بعد نصف ثانية ضوئية من أفُق الحدث |
Güzel, güzel şimdi İlk sıçramada bütün gücü yakmadığımız sürece... | Open Subtitles | الآن, آه... الآن, طالما نحن لا نحرق كل الطاقة ...في القفزة الأولية, اذا |
Ana kule hariç bütün gücü kapat. | Open Subtitles | افصل كل الطاقة باستثناء البرج الرئيسي |
bütün gücü kaybettik. | Open Subtitles | لقد فقدنا كل الطاقة |
Ben geride kalıp Tüm gücü yaşam destek ünitesi ve tahliye mekiklerine yönlendireceğim. | Open Subtitles | سأبقى هنا لتحويل كل الطاقة لعمليات الإنعاش والإخلاء |
Kolu tüm gücünle çek. Tüm gücü kes. | Open Subtitles | هل تريدين إغلاق التروس - أتركها مفتوحة أغلق كل الطاقة - |
Torchwood, Gedik Manipülatörünü hemen açmanızı istiyorum. - Tüm gücü bana gönderin. | Open Subtitles | تورتشوود"، أريد أن تفتحا معالج الصدع" و أرسلا كل الطاقة إلي |
Kalan bütün enerjiyi zaman sürücüsüne transfer et. | Open Subtitles | انقلي كل الطاقة المتاحة للمحرك الزمني واستعدي لقذف النيزك |
Geri kalan bütün enerjiyi kalkanlara aktarın. | Open Subtitles | حولوا كل الطاقة المتبقية نحو الدرع |
- Tüm güç... - Hayır, seni küstah bodur! | Open Subtitles | ...كل الطاقة - لا, انت من هو المعطوب ايها الاحمق - |
Hepimiz bunu yaptık, ihtiyacı olan tüm enerjiyi ona verdik. | Open Subtitles | نحن كلنا فعلنا أعطيناه كل الطاقة التي إحتاجها |
Zzzax gemimi tıpkı bir anten gibi kullanarak Dünya'nın tüm enerjisini emecek. | Open Subtitles | إن (ززاكــس) سيقوم بإستخدام سفينتي كمقوي إشارة "ويمتص كل الطاقة من "الأرض |
tüm enerji Pozitron Silahı'na transfer edildi. | Open Subtitles | توجيه كل الطاقة إلى نظام تفريغ الطاقة الفرعي |
NASA bizi buraya kullanabileceğimiz enerjilerle gönderdi. | Open Subtitles | ناسا أرسلتنا هنا مع كل الطاقة التي قد نحتاجها |
İhtiyacımız olan tüm enerjinin... kafamızın üstünde olduğunu kim düşünebilirdi ki? | Open Subtitles | الذين يعرفون أن كل الطاقة الحق فوق رأسه حاضرنا؟ |