Resort'un sadece yarısı tamamlandı. Bütün oteller tamamen dolu. | Open Subtitles | المنتجع اكتمل جزئيا ً لذا كل الفنادق مكتظة بالنزلاء |
Çünkü adadaki Bütün oteller dolu. | Open Subtitles | لأن كل الفنادق محجوزه على هذه الجزيره |
Bu gün evlenmen mi gerekti? Tüm oteller dolu. | Open Subtitles | هل كان يجب أن تتزوج في هذا اليوم كل الفنادق محجوزة |
Tüm oteller yüksek kalitede mi? | Open Subtitles | كل الفنادق ذات مستوى راقى ؟ |
Şehirdeki bütün otelleri ve hastaneleri dolaştıktan sonra elçilik iyi bir fikir gibi göründü. | Open Subtitles | بعد مراجعة كل الفنادق و المستشفيات فى المدينة السفارة تبدو فكرة جيدة |
Bölgedeki tüm otellere ve motellere bakıyordum. | Open Subtitles | تفقدتُ كل الفنادق والنزل في المنطقة |
- Bütün otellerde her şeyi tam bir mutfak bulunur, uzaylı işi olsalar bile. | Open Subtitles | يجب أن تحتوي كل الفنادق على مطابخ ذات مخزون جيد حتى الزائفة الفضائية منها |
Myer's Çatı Tozu. Artık Bütün oteller bunu kullanıyor. Güneş ışınlarını saptırıyor. | Open Subtitles | إنه غبار ( ماير ) للسطح كل الفنادق تستخدمه الآن إنه يعكس أشعة الشمس |
Evet. Bütün oteller dolmuş. | Open Subtitles | نعم , كل الفنادق محجوزه |
Fransız otelleri hiç çekilmez, özellikle de pahalı olanlar. | Open Subtitles | كل الفنادق الفرنسية لا تُطاق, وبالأخص الغالية منها |
Hani otelleri arayıp onun nerede... | Open Subtitles | ..أتتذكرين تلك المرة عندما هاتفنا كل الفنادق لـ |
Portland'daki tüm otellere baktık ve o isimle kaydolan kimseyi bulamadık. | Open Subtitles | لقد تحققنا من كل الفنادق بمنطقة (بورتلاند)، ولم نعثر على أية نزيلة مسجلة بهذا الإسم. |
Kaldığım Bütün otellerde, bu şekilde gördüm. | Open Subtitles | هذه خبرتي من كل الفنادق التي أقمت بها |
Bütün otellerde küvet olduğunu duydum. | Open Subtitles | سمعت أن كل الفنادق بها أحواض إستحمام |