ويكيبيديا

    "كل باب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Her kapıya
        
    • her kapıyı
        
    • her kapı
        
    • Her kapının
        
    • Her kapıda
        
    • her kapıdan
        
    • Bütün kapıları
        
    • Tüm kapıları
        
    Her kapıya birini yerleştirdik. İki kişi de üçüncü kata ilerledi. Open Subtitles لقد وجدنا واحد في كل باب اثنان متجهان إلى الدور الثالث
    Mezun öğrenciler, çevredeki Her kapıya, insanlara klimalarını kapatmaları ve vantilatörlerini açmalarını söyleyen broşürler koydular. TED وضع طالب في السنة النهائية علامة على كل باب في الحي، يطلب من الناس أن يطفئوا مكيفات الهواء و يشغلوا المراوح
    Bu kıçı kırık kasabadaki her kapıyı çalmam gerekse bile... ..köpeğimi bulacağım. Open Subtitles حتى وإن إضطررت للطرق على كل باب في هذه البلدة الصغيرة، سوف أعثر على كلبي.
    Ben vatandaşlarımızın güvenliği için, ailelerimizin güvenliği için, her kapıyı çalan adam olmak istiyorum. Open Subtitles اريد ان اكون ذلك الرجل الذى يطرق كل باب للحفاظ على أمن مواطنينا و للحفاظ على أمن عائلاتنا
    Elimden geleni yaptım, ama şu ana dek çaldığım her kapı yüzüme kapandı. Open Subtitles أنا أفعل ما بوسعى، لكن كل باب ألمسه يكون مغلقآ
    Her kapının kodu, personelce hazırlanmış rasgele bir sorunun cevabıdır. Open Subtitles رمز كل باب ليس سوى إجابة على سؤال عشوائي وضعه الطاقم
    Ama buradan çıkış yok. Her kapıda asker bekliyor. Open Subtitles و لكن ليس هناك سبيل للهرب هناك جنود علي كل باب
    Geçeceğin her kapıdan geçildi. Open Subtitles كل باب تضرب عليه هو أحد الأبواب التي خرجت منها
    Bütün kapıları çaldıktan sonra hâlâ saygıdeğer olduğum bir yer buldum. Open Subtitles عندها، بعد الطرق على كل باب وجدت مكان يقبلني
    Her kapıya nöbetçi diktim. Kaçmasına imkan yoktu. Open Subtitles حراس علي كل باب لم يكن لديها وسيلة للهرب
    Her kapıya nöbetçi diktim. Kaçmasına imkan yoktu. Open Subtitles حراس علي كل باب لم يكن لديها وسيلة للهرب
    Tamam, o zaman ana girişi de kapatalım. Her kapıya memur yollansın. Open Subtitles حسنا, لنغلق جميع المخارج, الشرطة على كل باب
    Ya bize ana anahtarı verirsin ya da bu pansiyondaki her kapıyı kırarız. Open Subtitles يمكنك ايضا ان تعطينا المفتاح الرئيسى والا سنركل كل باب فى المبنى
    Seni tanıyan birilerini bulana dek buradaki her kapıyı çalacağız. Open Subtitles سنطرق على كل باب ونرن كل جرس .حتّى نجد أحدًا يتعرّف عليّك
    Geldiklerinde bırak içeri girsinler. her kapıyı açabilirsin. Open Subtitles وعندما يأتون، دعهم يدخلون يمكنك فتح كل باب لهم
    Ben her kapı ve pencereyi kurşun geçirmez lüsit ile kaplamanızı öneririm. Open Subtitles أوصي بـ إغلاق كل باب ونافذه بعازل مقاوم للرصاص,
    Ancak her kapı için tek bir şansımız var. Open Subtitles لكننا لا نملك سوى فرصة واحدة لفتح كل باب
    Yayılırsa ve sen hala evli değilsen Londra'daki her kapı yüzüne kapanır. Open Subtitles لو انتشر الخبر، ولم تكوني قد تزوجتِ بعد فسيُغلق كل باب في لندن في وجهك
    Her kapının arkasında ilginç bir hikayesi olan kişiler vardır. Open Subtitles وراء كل باب هناك شخص مع قصة مميزة تستحق أن تروى.
    Gizli bir ajan olarak, kilitli Her kapının, sizi, aradığınız bilgiye götürmeyeceğini öğrenirsiniz. Open Subtitles "كعميل سري متخفي" "تتعلم أن ليس كل باب مغلق" "يوصلك الى السر الذي تبحث عنه"
    Ama buradan çıkış yok. Her kapıda asker bekliyor. Open Subtitles و لكن ليس هناك سبيل للهرب هناك جنود علي كل باب
    Ve Ragnarok geldiğinde her kapıdan sekiz yüz asker omuz omuza dışarı çıkar. Open Subtitles وعندما يأتي (راغناروك)، سيتواجد 800 محارب علي كل باب. متكاتفين.
    Kapı anahtarını temizlikçiden yürüttüm ve biri açılana kadar Bütün kapıları denedim. Open Subtitles أنا قمت فقط بإنتزاع بطاقة مفتاح من كتيب الخادمة وجرب كل باب حتى إنفتح أحدها.
    Siz, çörek yiyen orospu çocukları, şehirdeki Tüm kapıları çalardınız. Open Subtitles فإنكم أيها الأوغاد المتلونون ستطرقون كل باب بهذه المدينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد