Plastik bilekliğimi getirmek için Onca yolu mu geldin? | Open Subtitles | قطعت كل تلك المسافة إلى هنا لتعيد إليّ سواري المطاطيّ؟ |
Evet, Onca yolu kapalı tabuta tükürmek için gelmedim. | Open Subtitles | أجل، لم أقطع كل تلك المسافة لبصق على تابوت مغلق |
Evet, Onca yolu kapalı tabuta tükürmek için gelmedim. | Open Subtitles | أجل، لم أقطع كل تلك المسافة لبصق على تابوت مغلق |
o kadar yolu kırmızı ışıkta geçti diye gelmediniz herhalde. | Open Subtitles | حسناً، أفترض أنّك لم تقطع كل تلك المسافة إلى هنا لأنّها قطعت إشارة مروريّة |
Tekrar buralara kadar araba sürmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أضطر للقيادة كل تلك المسافة للقدوم هنا ثانية |
Bunca yolu, kızımı aynı köyden bir pisliğe vermek için gelmedim. | Open Subtitles | لم أسافر كل تلك المسافة لأزوج ابنتي لأخرق من نفس القرية |
Onca yolu sadece zaten bildiğimiz bir şeyi tekrar söylemek için mi geldin? | Open Subtitles | قدت كل تلك المسافة فقط لكي تخبرنا ما اخبرتنا به سابقا |
Yani, bir erkek Onca yolu bir kızı gerçekten önemsemiyorsa gelmez. | Open Subtitles | الرجل لن يقود كل تلك المسافة ليرى فتاة إلا لو يهتم بشأنها |
Onca yolu sırf bunu aydığını söylemek için mi geldin? | Open Subtitles | جئت كل تلك المسافة لكي تشاركني هذا الإلهام معي؟ |
Onca yolu sırf bir çözüm almak için gelmediğini biliyorum. | Open Subtitles | إذاً , أعرف أنك لم تقطع كل تلك المسافة لأجل الإسعافات الأولية |
Onca yolu, mektubu sana vermek için geldiğini söyledi. | Open Subtitles | قال أنه جاء كل تلك المسافة لإعطائك تلك الرسالة |
Buraya gelip haberleri şahsen iletmek için Onca yolu geldiğin için teşekkür etmek istemiştim. | Open Subtitles | أردتُ أن أشكركِ على قدومكِ كل تلك المسافة فقط لتوصلين أخباراً بنفسكِ |
o kadar yolu, yanlış zımbırtıyı alıp dönmek için gitmeyeceğiz. Bunlardan onlarca var. | Open Subtitles | لن نقود كل تلك المسافة لنعود أدراجنا بالصنف الخطأ. |
Sue, o kadar yolu seni görmeden dönmek için gelmedim. | Open Subtitles | سو) لم أقود السيارة كل تلك المسافة) لكي لا أراكِ |
o kadar yolu su altında mı yüzdü? | Open Subtitles | سبحت كل تلك المسافة أسفل المياه؟ |
Seni buralara kadar getirdikten sonra kimsenin beynini dağıtmasını istemiyorum. | Open Subtitles | لا اريد ان يطعنك احد بعد ان قطعنا كل تلك المسافة |
buralara kadar gelip elinizden geleni yaptınız ama işler pek iyi sonuçlanmadı mı ne? | Open Subtitles | ،الجميع قطعَ كل تلك المسافة إلى هُنا .لكن لم يسير الأمر بشكل جيد |
Uzun bacaklı bir Macar güzeline kaptırmadan... seninle evlenmek için geldim ta buralara kadar. | Open Subtitles | قطعت كل تلك المسافة الى هنا للزَواج... . قبل ان افتقد ذالك الجمال الهنكاري. |
Bunca yolu sadece bir "merhaba" demek için mi geldin? | Open Subtitles | لقد قدتِ كل تلك المسافة لهنا فقط لتقولي مرحباً ؟ |
Şundan eminim ki Bunca yolu bana ebeveynlik yapmak için kat ettin. | Open Subtitles | أتعلم، أنا واثقة تماما بأنك قطعت كل تلك المسافة فقط للتأمر علي |