Bütün Hayatın boyunca hiç kimseye... hiç bir şeye, birine gerçekten inandığın olmadı mı? | Open Subtitles | أى فرد على الاطلاق فى كل حياتك ؟ هل تؤمن بأى فرد أو أى شئ ؟ |
Bütün Hayatın boyunca hiç kimseye... hiç bir şeye, birine gerçekten inandığın olmadı mı? | Open Subtitles | أى فرد على الاطلاق فى كل حياتك ؟ هل تؤمن بأى فرد أو أى شئ ؟ |
Fakat, tüm hayatın başarı üzerine inşa edilmişse zor durumlar ile nasıl başa çıkacaksın? | TED | ولكن في حال ما تم هندسة كل حياتك نحو النجاح، فكيف لك أن تتعامل مع الأوقات الصعبة؟ |
Gençken, tüm hayatın eğlenceden ibarettir. | Open Subtitles | عندما تكون شاباً, تتعلق كل حياتك بسعي المرح |
Bütün hayatını kendi bebeklerine gebe kalamayan kadınlara yardım etmeye adadın. | Open Subtitles | لقد كرستي كل حياتك لمساعدة نساء لم يستطيعوا الحمل بشكل طبيعي |
Biz böyle yaşayamayız. hayatının sonuna kadar seni rahatsız edecek. Bak şimdiden neler sana yaptı. | Open Subtitles | لأنه سيطاردك فى كل حياتك أنظر ماذا فعل بك الأن |
Hayatın boyunca ağzını kapat, sadece ölürken aç. | Open Subtitles | ذلك طريق عظيم للعيش تنعم كل حياتك والوقت الوحيد انت تفتح فمك عندما تموت |
Hayatın boyunca çalışır didinirsin ve uğruna çalıştığın kişi ölür. | Open Subtitles | تقضي كل حياتك تعمل لأجل شيئاً ما وفجأة يذهب هذا الشئ |
Hayatın boyunca yaptığın kötü işler arasında, bu en kötüsü en rezili! | Open Subtitles | من بين كل الأشياء الفضيعة التي فعلتها في كل حياتك , هذا الأسوء, والأكثر إستهتار |
Confessor güçlerini kullanmayı öğrenmenin tüm Hayatın boyunca sürdüğünü söylemiştin. | Open Subtitles | لقد أخبرتيني بأنك استغرقتي كل حياتك لتعلم كيفية التحكم في قوة الكاهنة. |
Tüm Hayatın boyunca acı çekmişsin. Hiç umudun yok. | Open Subtitles | لقد عانيت في كل حياتك أنتِ يائسة جدا |
Düşünsene tüm hayatın öyle. | Open Subtitles | ...تخيَّل فقط أن تعيش كل حياتك بهذا الشكل |
Sanki bütün hayatın bir şeylerin üzerine inşa ediliyor gibi? | Open Subtitles | كما لو كانت كل حياتك قد تم بناؤها من أجل غرض ما |
Sanki bütün hayatın bir şeylerin üzerine inşa ediliyor gibi? | Open Subtitles | كما لو كانت كل حياتك قد تم بناؤها من أجل غرض ما |
Hayır,sen zayıfsın, ve beş para etmezsin ve bütün Hayatın boyunca yalnız kalacaksın. | Open Subtitles | كلا، أنت ضعيف، ومثير للشفقة وستصبح وحيدا فى كل حياتك |
Linda, Bütün hayatını erteleyemezsin. | Open Subtitles | ليندا، لا يمكنكِ أن تضعي كل حياتك على وضع الانتظار. |
"Yan yana yatıp yan yana uyanmayı, Bütün hayatını onunla paylaşmayı." | Open Subtitles | تنم قريباً وتصحوا قريباً تشارك مايقارب كل حياتك |
Bağımlılık Bütün hayatını ele geçirdi. | Open Subtitles | و لكن هذا ليس قلب المشكلة ؟ الأدمان قام بالأستحواذ على كل حياتك |
Acınası hayatının kalanını parmaklıklar ardında mı geçirmek istiyorsun? | Open Subtitles | اتريد أن تمضي كل حياتك البائسة خلف القضبان ؟ |
Diğer yandan, tüm hayatında hata yapmak kaderin olmuş ama sonunda başarmışsan? | TED | ولكن على الجانب الآخر، ماذا يحدث عندما تكون كل حياتك مقدر لها الفشل ولكنك رغم ذلك تنجح؟ |
Aşk demek, tüm hayatını onun kollarında geçirecek kadar ona bağlısın demek. | Open Subtitles | الحبّ هو عندما تولع ..بشخص ما ،فأنّقلبكَيُخبرُك. تُريدُ صَرْف كل حياتك في ذراعيهِ. |
Evet beyler, size hayatınız boyunca yalan söylendi. | Open Subtitles | أولئك السادة المحترمون الجيدين أنت يجب أن تخبرنا الحكايات عن كل حياتك |