ويكيبيديا

    "كل خطأ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tüm yanlışları
        
    • her hata
        
    • her hatanın
        
    • her hatayı
        
    • her yanlışı
        
    Dünyadaki tüm yanlışları düzeltmen gerekiyormuş gibi etrafta koşturuyorsun. Open Subtitles أنت تسير في الأنحاء كما لو كان عليك تصحيح كل خطأ في العالم
    Dünyadaki tüm yanlışları düzeltmen gerekiyormuş gibi etrafta koşturuyorsun. Open Subtitles إنّك تتجول في الجوار كأن عليك تصحيح كل خطأ في العالم.
    her hata yaptığımızda, bütün poker fişlerimizi kaybederiz. Open Subtitles لكن كل خطأ نقوم به, يهدم من كل شيء نفعله
    Bu muhasebecin için de geçerli olsaydı, yaptığı her hata birinin ölümüyle sonuçlandığında ne hissettiğini görürdün. Open Subtitles الماضي هو محاسبك أنظر كيف يشعر إن كان كل خطأ أرتكبه مات رجل بسببه
    Coleman, bir erkeğin yaptığı her hatanın genelde cinsel bir nedeni vardır. Open Subtitles كولمان. . عادة كل خطأ يحدث لرجل يأتى من سرعة التفاعل الجنسى
    Psikolojik bir teoriye göre yaptığı her hatanın cezasını çekeceğini bilen bir birey daha doğru ve daha etkili bir şekilde öğrenir. Open Subtitles النظرية النفسية تقول أن الفرد يتعلم، أكثر دقة وكفاءة لو أدرك أن كل خطأ سيجلب عقوبة
    Sana bu söylediğin sözdeki her hatayı açıklayacak vaktim bile yok. Open Subtitles ليس لدى وقت لأشرح لك كل خطأ فى تلك الجملة
    Hayatta yaptığım her yanlışı sanki oğluma yansıtmışım. Open Subtitles أشعر و كأن كل خطأ ارتكبته في حياتي قد صببت ابني عليه.
    Yaptığım tüm yanlışları düzelteceğim. Open Subtitles كل خطأ ارتكبته سوف أصححه
    Yaptığım her hata yüzünden beni cehenneme yollamaya can atmıyor. Open Subtitles انه لا يريد أن يرسلني إلى الجحيم علي كل خطأ ارتكبته
    Yaptığı her hata, ailemi telefona bağladığı her uykusuz gece için. Open Subtitles كل خطأ ارتكبته كل ليلة أرقت والدانا فيها
    Ama her hata, bir sebepten ötürü yapılır. Open Subtitles ولكن كل خطأ يحدث لسبب
    Yaptığın her hatanın tarihi etkileyeceğini unutmamalısın. Open Subtitles يجب أن تتذكرين دائما أن كل خطأ ترتكبينه يغيّر مجرى التاريخ
    Hayatında yaptığın her hatanın birkaç kelimeye düşürülmesinin ne kadar kötü bir şey olduğunu düşünemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع التخيل كم هو شيء سيء أن يربطو كل خطأ تقومين به بسطور مكتوبة في ملف
    O neden yapmalıyız listesiydi, neden yapmamalıyız listesi değil. - her hatanın üstünden geçmek zorunda mıyız? Open Subtitles -كانت لائحة لما يجب علينا ان نفعل , وليس لما لا يجب علينا ان نفعله ايجبُ علينا ان نتفادي كل خطأ ؟
    Geç teslimattan hesap yanlışına kadar .ofiste yapılan her hatayı kaydediyor. Open Subtitles إنه يقوم بتسجيل كل خطأ تم إرتكابه في المكتب من تأخير في التسليم إلى الأخطاء المحاسباتية
    Yaptığın her yanlışı, söylediğin her yalanı. Open Subtitles كل خطأ لديك من أي وقت مضى، كل كذبة كنت قد قال من أي وقت مضى.
    Sayı Başkan, biliyorum bunlar zor kararlar ama her yanlışı düzeltemeyiz. Open Subtitles سيدتي الرئيسة، أنا أعلم أن هذه هي خيارات صعبة ولكن لا نستطيع تصحيح كل خطأ ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد