ويكيبيديا

    "كل ذرة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • her atom
        
    • her bir
        
    • her atomu
        
    Bu her atom aynı anda iki farklı yerde demektir, buda şu anlama gelir, küçük metal parçasının hepsi iki farklı yerde bulunur. TED وهذا يعني ان كل ذرة موجودة في مكانين مختلفين في وقت واحد وهذا يعني ان الجسيم المعدني موجود في مكانين في وقت واحد
    her atom aynı basit bileşenlerden oluşmuştu. Open Subtitles إذا كانت كل ذرة مصنوعة من نفس المكونات البسيطة
    Buradaki her elektron grafitin üzerindeki her atom gibi davranıyor üstelik hedef ondan büyük olsa bile. Open Subtitles كل إلكترون يبدو و كأنه يشعر بمكان كل ذرة في الجرافيت رغم أن الهدف أكبر منه
    Bu odada hava var, ve sizler her bir atomun farkında değilsiniz. TED إذا أخذنا الهواء في هذه الغرفة، فأنت لا تلاحظ كل ذرة مستقلة.
    her bir parçam yaşamak için savaştı. Open Subtitles كل ذرة لعينة من جسمي كانت تقاتل من أجل الحياة
    Bu gizemli güç kainattaki her atomu parçalara ayırmadan, nerede sonlanacak? Open Subtitles لكم سيطول الأمر قبل أن تمزق هذه القوة المظلمة كل ذرة بالكون؟
    Bunun anlamı, içimizdeki her bir zerre enerji her atom başka bir şeyin parçası olmaya devam edecek belki bir ejder balığı olarak, bir mikrop olarak yaşarız belki de bugünden 10 milyar yıl sonrasında, bir süpernova içinde yanarız. Open Subtitles هذا يعني أن كل ذرة طاقة بداخلنا، ستخرج لتصبح جزءاً من شئ آخر. ربما ستعيش بداخل سمكة تنين، أو ميكروب
    Ama bizi biz yapan her şey, bizdeki her atom, halihazırda sayısız sayıda farklı şeyler oluşturdu ve oluşturmaya devam edecek. TED لكن كل شيء يكوننا، كل ذرة فينا، قد شكلت ما لا يعد ولا يحصى من الأشياء المختلفة وستستمر في إنشاء ما لا يعد ولا يحصى من الأشياء الجديدة.
    İçindeki her atom, sadece elektrik yakıyor. Open Subtitles كل ذرة فيك، انها مجرد حروق الكهربائية.
    "Bana ait olan her atom gibi. İyilik de sana ait. " Open Subtitles "كل ذرة مني تعود لي أما الجيد فيعود لك"
    Bu da, 1'in yanında 500 tane sıfır olması demek. Bu o kadar büyük bir sayı ki gözlemleyebildiğimiz evrendeki her atom kendi evrenine sahip olsa bu evrenlerdeki her atom da kendi evrenlerine sahip olsa ve bu işlemi iki kez daha devam ettirseniz hâlâ toplam kısmın ufak bir parçası olurdunuz. Yani, bir trilyon trilyon trilyon trilyon trilyon trilyon trilyon trilyon trilyon trilyon trilyon trilyon trilyon trilyon trilyonuncu. TED إنّه رقم 1 متبوع ب500 صفر، وهو عدد هائل جدا لدرجة أنّ كل ذرة من كوننا المرئيّ لديها كونها الخاص، وكلّ الذرات بتلك الأكوان لها أكوان خاصة بها أيضا، و نعيد الأمر نفسه مرّتين أخرتين، و سوف لا تزال وجدت سوى جزء صغيرا من المجموع، ما يقارب واحد على بليون بليون بليون بليون بليون بليون بليون بليون بليون بليون بليون بليون بليون بليون بليون.
    her bir atomu bir yıl gibi görüp saymaya başlasaydım tüm evrende bu sayının yanına bile yaklaşacak yeterince atom olmayacaktı. Open Subtitles لو بدأت بحساب ذرات الكون بحيث تكون كل ذرة مقابل سنة فسوف لن تكون هناك ذرات كافية في الكون كله لتغطي هذا الرقم
    Şimdi, bu durumda çarpıştırdıklarımız, küçük protonlardır, her bir atomun merkezinde yer alırlar. Open Subtitles الآن، في هذه الحالة ما نقوم بسحقهم معا هو بروتونات دقيقة التي هي داخل المركز من كل ذرة
    Vücudundaki her bir atom birbiri ile özdeş olan kara enerji ile yer değiştirmiş. Open Subtitles كل ذرة في جسمه قد أستبدلت بحومة مماثلة من طاقة مظلمة
    Hükümet, polis, federaller, her bir parçası. Open Subtitles الحكومة .. الشرطة الاجهزة الاتحادية، و كل ذرة منها
    Daha da yaklaştıkça, manyetizma öyle yoğun bir hal alırdı ki vücudunuzdaki her atomu vücudunuzdan söker alırdı. Open Subtitles لو اقتربتم أكثر فستكون المغناطيسية شديدة بحيث تمزّق كل ذرة في أجسادكم
    FIREBall üzerine çalışıyorum çünkü asıl isteğim evrene bakışımızı yıldızların ışık saçtığı bir evrenden alıp var olan her atomu görüp ölçebileceğimiz bir evrene doğru çekmek. TED أنا أعمل على كرة النار لأن ما أريدهُ حقًا هو أن يكون لنا رؤيتنا عن الكون بداية من مجرد الضوء القادم من النجوم إلى حيث نستطيع أن نرى ونقيس كل ذرة موجودة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد