ويكيبيديا

    "كل شيء تعرفه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bildiğin her şeyi
        
    • bildiği her şeyi
        
    • bildiğin her şey
        
    • her şeyi bilirler
        
    • bildiğin herşeyi anlatmanı
        
    O kız hakkında bildiğin her şeyi anlatırsan çok daha iyi olur. Open Subtitles الأفضل أن تخبرنا كل شيء تعرفه عن تلك الفتاة
    Ya bildiğin her şeyi anlatırsın ya da seni kelepçeleyip kulüpteki dostlarının önünde götürürüz. Open Subtitles يمكنك أن تخبرنا كل شيء تعرفه أو يمكننا تقييدك ونقوم بإستعراض يعبر من كل أصدقائك في نادي اليخت
    Sana bildiğin her şeyi ben öğrettim ama bildiğim her şeyi öğretmedim. Open Subtitles أنا لقنتكَ كل شيء تعرفه! و لكن ليسَ كل شيء أنا أعرفهُ
    Hiç bir şey küçük deniz kızını denizin üstündeki dünya hakkında bir şeyler duymak kadar mutlu edemezdi, ve köyler ve gemiler hakkında büyükannesinin bildiği her şeyi anlattırırmış. Open Subtitles لا شيء كان يسعد عروسة البحر مثل السماع عن الحياة فوق المحيط وجعلت جدّتها تحكي لها كل شيء تعرفه عن المراكب والمدن
    Bu demek oluyor ki 6 saat içinde bildiğin her şey sevdiğin herkes yok olup gidecek. Open Subtitles هذا يعني أنه في أقلل من ست ساعات كل شيء تعرفه ،وكل شخص تحبه سيختفي من الوجود
    Bak Ed, zihninin yansımalarıyla konuşmanın sorunu şu ki heskesten çok sen bilmelisin senin bildiğin her şeyi bilirler. Open Subtitles أترى، يا (إد)، مشكلة التحدث مع مكنونات من عقلك الباطن وأنت من بين جميع الناس تعرف ذلك هو أنهم يعرفون كل شيء تعرفه.
    Lütfen bildiğin her şeyi anlat ve sana söz söz veriyorum, bir daha asla sesimi bile duymayacaksın. Open Subtitles من فضلك قل لي كل شيء تعرفه وأعدك، أعدك، وأنك لن نسمع من لي مرة أخرى.
    Bu bomba ihbarıyla ilgili bildiğin her şeyi öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أريد معرفة كل شيء تعرفه عن تهديد القنبلة هذا.
    Diğer tarafa daha çok keşif seferi düzenleyeceğiz... ama önce bu yer hakkında bildiğin her şeyi bize anlatmalısın. Open Subtitles سوف نرسل بعثات آخرى الى الجانب الآخر, لكن أولاً يجب أن تخبرنا كل شيء تعرفه عن ذلك المكان
    Sanırım bildiğin her şeyi anlatma vaktin geldi. Open Subtitles أعتقد انه حان الوقت لتخبرني كل شيء تعرفه
    Bana kötü cadı hakkında bildiğin her şeyi anlat Open Subtitles قل لي كل شيء تعرفه عن الساحرة الشريرة
    Bu iş hakkında bildiğin her şeyi anlat. Open Subtitles اخبرني كل شيء تعرفه عن هذه المهمة
    Anibal Santalises hakkında bildiğin her şeyi anlatmana ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج منك أن تخبرني كل شيء تعرفه عن (أنيبال سانتاليسيس).
    bildiğin her şeyi mahkemeye anlat Bonnie ve ben muhtemelen hapse gideriz. Open Subtitles إن قمت بالشهادة عن كل شيء تعرفه (بوني) وأنا ربما سندخل السجن
    Bana bununla alakalı bildiğin her şeyi söylemeni istiyorum. Open Subtitles وأحتاج منك أن تُخبرني كل شيء تعرفه عنه
    Bana bildiğin her şeyi anlat. Open Subtitles أخبرني كل شيء تعرفه
    bildiğin her şeyi benden öğrendin. Tamam, sana ne gördüğümü anlatayım, Larry. Open Subtitles -تقول ذلك, وكأنني لم أعلمك كل شيء تعرفه
    Hamur işleri hakkında bildiği her şeyi öğretirdi. Open Subtitles و تعلمني كل شيء تعرفه عن الخَبز.
    - Dale, git buradan. Sakın unutma, Ricky. Bu kaltağa bildiği her şeyi ben öğrettim. Open Subtitles تذكر [ريكي] أنا علمت هذه السافلة كل شيء تعرفه
    O akşama dair bildiğin her şey doğru, nasıl bittiği hariç. Open Subtitles كل شيء تعرفه بشأن تلك الليلة حقيقي، فيما عدا النهاية
    Bak Ed, zihninin yansımalarıyla konuşmanın sorunu şu ki heskesten çok sen bilmelisin senin bildiğin her şeyi bilirler. Open Subtitles أترى، يا (إد)، مشكلة التحدث مع مكنونات من عقلك الباطن وأنت من بين جميع الناس تعرف ذلك هو أنهم يعرفون كل شيء تعرفه.
    Birlik hakkında bildiğin herşeyi anlatmanı istiyoruz. Open Subtitles نريد منك أن تخبرنا كل شيء تعرفه عن "الوحدة"ِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد