Her şey yolunda doktor. Polisim ben. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام يا دكتور . أنا من شرطة الولاية |
Her şey yolunda çocuklar, merak etmeyin. - Bitti. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام يا رفاق لا داعي للقلق |
Her şey yolunda Marjorie, sadece toplantıya gelemeyecek kadar yorgundum. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام يا مارجري لقد تعبت من إجراء المقابلات |
Bağırın - Herşey yolunda! | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام يا أخي |
Herşey yolunda mı efendim? | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام يا سيدي؟ |
Ortak - Herşey yolunda! | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام يا عزيزي |
- Her şey yolunda mı Başçavuş? - Evet. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام يا ريس عظيم |
Her şey yolunda mı, Bayan Wilde? | Open Subtitles | هل كل شيء على ما يرام يا آنسة؟ |
Her şey yolunda gidecek, büyükbaba. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على ما يرام يا جدي |
Her şey yolunda gidecek, büyükbaba. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على ما يرام يا جدي |
Hey, sizler, Her şey yolunda mı? | Open Subtitles | هل كل شيء على ما يرام يا شباب ؟ |
Her şey yolunda gidiyor, Chris. | Open Subtitles | حتى الآن كل شيء على ما يرام يا كريس |
Her şey yolunda mı, sevgili yeğenim? | Open Subtitles | هل كل شيء على ما يرام يا ابن أخي؟ |
Her şey yolunda mı benim cesur kahramanım? | Open Subtitles | هل كل شيء على ما يرام يا بطلي الشجاع؟ |
Her şey yolunda mı, efendim? | Open Subtitles | هل كل شيء على ما يرام يا سيدتي؟ |
Her şey yolunda mı doktor? | Open Subtitles | هل كل شيء على ما يرام يا طبيبة ؟ |
Bağırın - Herşey yolunda! | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام يا أخي |
Islık başlaya çalmaya, Bağırın - Herşey yolunda! | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام يا أخي |
Bağırın - Herşey yolunda. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام يا أخي |
Herşey yolunda mı Bayan Donovan ? | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام يا آنسة (دونوفان)؟ |
Herşey yolunda mı Bayan Donovan? | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام يا آنسة (دونوفان)؟ |
Ortak - Herşey yolunda! | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام يا عزيزي |