ويكيبيديا

    "كل شيئ سيكون بخير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Her şey yoluna girecek
        
    • Her şey düzelecek
        
    Eğer müsade edersen, Her şey yoluna girecek. Open Subtitles كل شيئ سيكون بخير إن تناسيت الأمر فحسب
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles حسناً ، اسمعوا ، كل شيئ سيكون بخير
    Pekâlâ, pekâlâ. Her şey yoluna girecek. Open Subtitles حسناً , حسناً , كل شيئ سيكون بخير
    Her şey düzelecek. O bununla ilgilenecek. Open Subtitles كل شيئ سيكون بخير هو سيعتني بالامر
    Her şey düzelecek. Söz veriyorum. Open Subtitles كل شيئ سيكون بخير, انا اعدك
    Biz ilgileneceğiz, John. Her şey yoluna girecek. Open Subtitles سنهتم بكل شيئ , كل شيئ سيكون بخير
    Her şey yoluna girecek. John ne yaptığını bilir. Open Subtitles كل شيئ سيكون بخير جون يعرف ماللذي يفعله
    Hayatım, Her şey yoluna girecek. Open Subtitles عزيزتى كل شيئ سيكون بخير
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles كل شيئ سيكون بخير
    Anne, Her şey yoluna girecek! Open Subtitles أمي ، كل شيئ سيكون بخير.
    - Endişelenme, Her şey yoluna girecek. Open Subtitles لا تقلقى , كل شيئ سيكون بخير
    Her şey yoluna girecek. -Kasılmalar daha da sıklaştı. Open Subtitles كل شيئ سيكون بخير الانقباضات
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles كل شيئ سيكون بخير.
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles كل شيئ سيكون بخير
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles كل شيئ سيكون بخير
    Her şey yoluna girecek baba. Open Subtitles كل شيئ سيكون بخير الان , أبي.
    Her şey yoluna girecek, anlaştık mı? Open Subtitles اوكي ، كل شيئ سيكون بخير
    Her şey düzelecek. Şimdi daha iyi misin? Open Subtitles كل شيئ سيكون بخير أنت أحسن؟
    Her şey düzelecek. Open Subtitles كل شيئ سيكون بخير
    Her şey düzelecek. Open Subtitles "كل شيئ سيكون بخير"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد