Her on yilda, her yüzyilda. | Open Subtitles | كل عقد.. و كل قرن هذا هو |
Her on yilda, her yuzyilda. | Open Subtitles | كل عقد.. و كل قرن |
En azından her on yılda bir imaj yenilemek lazım. | Open Subtitles | حسناً, البعض منا يحب تحديث مظهره كل عقد, وإلا لا؟ |
her on yılda böyle bir kaç saniyemiz olur. | Open Subtitles | للحظات قليلة في كل عقد من الزمن نحن موجودون |
Döner, park yıl boyunca 7 gün 24 saat açıktır. her on yılda, her yüzyılda. | Open Subtitles | و تخلى الملاهى مفتوحة 24 ساعة فى اليوم كل السنة كل عقد و كل كسم قرن |
her on yılda bir gönderdiğimiz birkaç adamla hayatta kalmaya çalıştı. | Open Subtitles | إستطاع النجاة على بعض الناس الذين إستطعنا التضحية بهم في كل عقد |
Fransa'da ortalama aile büyüklüğü, her on yılda azalarak 150 yıl sonunda sabit hâle geldi. | TED | في فرنسا , معدل حجم الاسر يقل كل عقد لمدة 150 عام حتي استقر . |
Sayın Yargıç, Kuzey Kutbu'ndaki buzulların yüksekliği her on yılda %9 azalıyor. | Open Subtitles | سيادة القاضي, الغطاء الثلجي ينقص بنسبه 9% كل عقد |
Belki de düşünülenin aksine, 1930'ların sonlarında ortaya çıkan, o zamandan beri de her on yılda bir yeniden canlanan hayalperest bir fikir olduğunu tahmin ediyorum: Kendi kendine çalışan araçlar. | TED | ربما بشكل غير متوقع، أنا أخمن انها فكرة الرؤية من أواخر 1930s التي تم إحياؤها كل عقد منذ ذاك الوقت المَرْكِبات الذاتية. |
her on yılda bir bu sayı ikiye katlandı. | TED | تضاعف العدد كل عقد. |