İstikrarsız hükümetler, nüfus fazlalığı, tüm kıtalarda savaşlar kıtlık, su sıkıntısı, çevresel yıkımlar! | Open Subtitles | حكومات غير مستقرة. إكتظاظ سكاني. حروب في كل قارة. |
İstikrarsız hükümetler, nüfus fazlalığı, tüm kıtalarda savaşlar kıtlık, su sıkıntısı, çevresel yıkımlar! | Open Subtitles | حكومات غير مستقرة. تكدسٌ سكانى. حروب فى كل قارة. |
Bu tüm kıtalarda tüm büyükşehirlerde meydana geliyor. | Open Subtitles | هذا يحدث في كل قارة رئيسية وكل مدينة رئيسية |
Her kıtayı her ülkeyi dolaşmak istiyorum. | Open Subtitles | اريد زيارة كل قارة كل دولة , حقا |
Hayatım boyunca istediğim tek şey her kıtada bir gece kulübümün olması. | Open Subtitles | كل ما أردته في الحياة هو امتلاك نادي ليلي في كل قارة. |
Demek istediğim, her kıtaya bayrağımı diktim. - Peki, beyaz kızlar? - Lütfen. | Open Subtitles | - لقد رفعت علمي على كل قارة - إذاً، أيتها الفتاة البيضاء - أرجوك، وقع تلك الكلمة مثل سقوط الخشب - |
Her kıtayı gezdim. | Open Subtitles | أنا اتجول في كل قارة |
her kıtada eski okyanuslardan kalma fosiller vardı. | Open Subtitles | أحافير المحيطات القديمة عُثر عليها في كل قارة |
Gezegendeki her kıtada, koloni kurmayı başardılar. | Open Subtitles | كان معناه قدرتها على استعمار كل قارة على الأرض |
her kıtada bir şey öldürmeden rahatlayamayacak. | Open Subtitles | لن يرتاح حتى يصطاد شيئا في كل قارة. |
Yeni yavru köpeğimizi her kıtaya göndereceğiz. | Open Subtitles | سنطلق جروا جديدا في كل قارة |
Demek istediğim, her kıtaya bayrağımı diktim. | Open Subtitles | -سأغرس علمي في كل قارة |