ويكيبيديا

    "كل لحظه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • her an
        
    • her anı
        
    • Her saniye
        
    • her dakika
        
    • her bir an
        
    • her geçen dakika
        
    Onunla geçirdiğim her an kendimi cennetteymiş gibi hissettim. Open Subtitles كل لحظه مررت بها معها وكأنها قطعة من الجنة
    Biliyorum, her 'an' şu andır, ama şu an 10 dakika gecikmiş durumdayız. Open Subtitles أعرف بأن كل لحظه هي الآن و لكننا الآن متأخرون عشر دقائق
    Hayır, hayır her anı oldukça açık. Open Subtitles لقد ازداد غموضا بدلا من ان يتضح لا لا لا لا انه يتضح كل لحظه
    Acaba gitmeden önce her anı seninle geçiremez miyim? Open Subtitles هل من الممكن ان اراك مبكراُ حتى استصيع ان اقضي كل لحظه معك
    Her saniye yanlarında mı olalım? Sadece bu kadar. Open Subtitles هل نبقى معهم في كل لحظه هذا كل مافي الأمر
    Hasat'tan beri her gün, uyanık olduğum her an tek düşünebildiğim şey ne kadar korktuğum. Open Subtitles الشيئ الوحيد الذي افكر به كل يوم . كل لحظه استيقاظ منذ الحصاد هو كم انا خائفه
    - Gidilecek ufuklar var... - her an bir bayram sanki... Open Subtitles مع أفق جديد نلاحقه ♪ كل لحظه متوهجه ♪
    Yeryüzünde her an yaşam dolu. Open Subtitles كل لحظه على الأرض عش حياتك كامله
    Yeryüzünde her an yaşam dolu. Open Subtitles كل لحظه على الأرض عش حياتك كامله
    Yeryüzünde her an yaşam dolu. Open Subtitles كل لحظه على الأرض عش حياتك كامله
    Yeryüzünde her an yaşam dolu. Open Subtitles كل لحظه على الأرض عش حياتك كامله
    -Doğru Bill Bişey bize ait olan her anı bizden alıyor Open Subtitles هذا صحيح يا "بيل" لذا يجب ان نستغل كل لحظه نقضيها
    Uyanık geçirdiğim her anı bu April kızını bulmak için geçirdim. Open Subtitles أنا قضيت كل لحظه في البحث عن الفتاه أبريل
    Fakat şimdi kocamla geçirdiğim bana elini sürdüğü her anı düşündükçe dokunuşlarının ardındaki hakikati sorgular oldum. Open Subtitles بينما الآن أعيد كل لحظه وكل لمسة لزوجي على جسمي
    Pislik! Hayatının her anı insanların ödünü patlatmaya mı odaklı? Open Subtitles هل كل لحظه من حياتك تخيفين فيها الناس؟
    Pislik! Hayatının her anı insanların ödünü patlatmaya mı odaklı? Open Subtitles كل لحظه من حياتك تخوفين بها الناس؟
    Her saniye daha fazla etkileyici oluyorsun. Open Subtitles انت تبهرنى فى كل لحظه
    Her saniye binlerce yeni his. Open Subtitles الف شعور جديد في كل لحظه
    Uyanık olduğum her dakika aklımı kurcalayan bir soru. Open Subtitles ذلك هو السؤال الذي يؤرقنى عندما أكون مستيقظا فى كل لحظه
    "Allah sizinle olsun, der her bir an." Open Subtitles "الله حافظ فى كل لحظه"
    Efendim, her geçen dakika daha fazla insan ölüyor. Open Subtitles سيدى ، مع كل لحظه تمر علينا، سيموت الكثيرون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد