ويكيبيديا

    "كل مالي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bütün paramı
        
    • tüm paramı
        
    • Bütün param
        
    Tüm kamuoyu tarafından kahraman ilan edileceğiz ve ben Bütün paramı ödül olarak geri alacağım. Open Subtitles وسنكون أبطال وسط المجتمع وسأستعيد.. كل مالي كمكافأة
    Bütün paramı çok aptal bir fikre çarçur etmen mi? Open Subtitles بأنّك ظيعت كل مالي على فكرة غبية جداً؟ لا.
    - Sana Bütün paramı teklif ettim. Open Subtitles كان من المفروض ان تجدي المساعدة التي تحتاجينها انا عرضت عليك كل مالي
    tüm paramı, seni görmek için saklamam gerekirken işe yaramaz şeylere harcayarak israf ettim. Open Subtitles أهدرت كل مالي على شيء تافه في حين أنه كان حرياً بي أن أدخره لرؤيتك
    Aslında biliyor musun belki de birileri, iki yılı aşkın süredir kar etmediğimiz bir şeyler satın alır ve eski kocam tüm paramı çalmaya kararlı. Open Subtitles كما تعلمين ربما أحدٌ ما سيشتري شيئا بما أننا لم نحقق فوائد منذ سنتين وزوجي السابق يخطط لأن يسرق كل مالي
    -Ama bir sorunum var. Bütün param... -Meksika'da. Open Subtitles ..لكن لدي مشكلة ، كما تعرفي إن كل مالي – في المكسيك –
    Bu adama Bütün paramı verirsem, bana ait olacak mısın? Open Subtitles .. صديقك هذا إذا أعطيته كل مالي
    Bütün paramı o pisliğe mi veriyorsun? Open Subtitles هل تمنح كل مالي إلى ذلك المغفل؟
    Bütün paramı Players'e harcadığım için arabamı aldılar. Open Subtitles -وقد فقدت سيارتي لأنني أنفقت كل مالي في اللعب
    Bunu söylediğine memnun oldum çünkü ben de Bütün paramı Nobles vadisindeki Ellstin Limehouse'a teslim etmeyi düşünüyorum. Open Subtitles يسرني قولك هذا لأني كنت أفكر بنقل كل مالي إلى " إليستين لايمهاوس " عند تلة النبلاء
    Bütün paramı aldı ama hala küsküyü istiyor. Open Subtitles أخذت كل مالي وما زالت تود مضاجعتي.
    Hesabımdaki Bütün paramı çekmek istiyorum. Open Subtitles أود أن أسحب كل مالي من المصرف
    Bütün paramı bu arabalardan kazandım. Open Subtitles وضعت كل مالي في هذه السيارات
    "Bin", üç tane sıfır. Bütün paramı bu arabalara yatırdım. Open Subtitles وضعت كل مالي في هذه السيارات
    Bütün paramı karıma bıraktım. Open Subtitles تركت كل مالي مع زوجتي.
    Hayatımın en kalp kırıcı noktası tüm paramı alıp benden ayrıldığını anladığım andı. Open Subtitles أقسى حسرة في حياتي كانت حين اكتشفت أنّك سرقت كل مالي وفررت
    Neredeyse tüm paramı aldılar, sen hala ofis mi diyorsun? Open Subtitles لقد أخذوا كل مالي تقريباً, وتتحدثين عن مكتب؟
    Müdürün tüm paramı almasaydı sana bahşiş verirdim. Open Subtitles تعرف أنا أرجحك، لكن رئيسك أخذ كل مالي
    tüm paramı aldın sen, kızım. İşte başlıyoruz. Open Subtitles ستأخذين كل مالي يا فتاة هيا بنا
    Dövüşe karıştım, tüm paramı kaybettim. Geriye kalan sadece bu. Open Subtitles لقد تعاركت، فقدتُ كل مالي هذا كل ما لدي
    Demek istediği, ya öyle--? Bütün param bu adamda. Open Subtitles --أعني، ماذا لو أنه هذا الرجل معه كل مالي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد