Tek söylediğim, piyasada tekrar iyi bir yere gelebilmek için birilerine ihtiyacı olduğu. | Open Subtitles | كل ما اقوله انه فى حاجه الى اصدقاء طيبين ليعيدوه الى دائره العمل |
Tek söylediğim, bazen dünyadaki en aptalca karar senin için doğru olan karardır. | Open Subtitles | كل ما اقوله انه احيانا اسخف القرارات في العالم هو القرار الصائب لكِ |
Tek söylediğim, bu parayı dürüstçe elde etmek için... bir yol bulmamız gerektiği. | Open Subtitles | كل ما اقوله ، يجب ان نكتشف طريقة ما لنحصل على ذلك المال بصدق |
Dinle, tek Söylemek istediğim gazeteniz bu konuda daha iyi. | Open Subtitles | اسمعي, كل ما اقوله هو جريدتكم هي افضل من هذا |
Söylemek istediğim, bunu yapan her kimse, dengesiz biri olabilir. | Open Subtitles | كل ما اقوله هو ان من فعل هذا من الممكن انه شخصاً متقلباً |
Bana güvenmeni ve söylediğim herşeyi yapmanı söyledi | Open Subtitles | قال يجب ان تثق بي وتفعل كل ما اقوله لك |
Tek söylemeye çalıştığım belki bir dahaki sefer tekerlekli bavulumuz olur. | Open Subtitles | كل ما اقوله هو ربما حقيبة على عجلات في المرة القادمة |
Tek söylediğim, kesilmemiş erkeklerin en iyisi olduğu. Daha çok deniyorlar. | Open Subtitles | كل ما اقوله هو أن الرجال الغير مختونين هم الأفضل, يحاولون بطريقه اقوى |
Tek söylediğim bunun gerçek kimliğini... bulmak için altın bir fırsat olabileceği dostum. | Open Subtitles | كل ما اقوله ان هذة قد تكون فرصة ذهبية لتعرف من تكون |
Tek söylediğim bu davanın kötü idare edildiği. | Open Subtitles | كل ما اقوله هو ان تلك القضية لم يتم معالجتها بشكل حكيم |
Tek söylediğim bu kız seninle evlenmek istiyorsa eğer, kimin patron olduğunu bilmeli. | Open Subtitles | كل ما اقوله : اذا كنت ستتزوج هذه المراة حقا فهي بحاجة لمعرفة من الرئيس |
Tek söylediğim uyku apnesi olabileceği. Horladığını duydum. | Open Subtitles | كل ما اقوله انه قد يكون لديك توقف للتنفس اثناء النوم لقد سمعت شخيراً |
Tek söylediğim, tüm yaşadıklarımızdan sonra bize böyle davranmasına izin mi vereceksin? | Open Subtitles | كل ما اقوله يا رجل إذا تركته أن يفعل بنا هذا بعد كل ما عانيناه؟ |
Tek söylediğim, ailem Hindistan'dan bir şey taşımadan taşınmış olmalı. | Open Subtitles | كل ما اقوله هو انتقلت عائلتي من الهند إلى هنا بلا شيء |
Tek söylediğim sezgilere değer vermen. | Open Subtitles | كل ما اقوله هو اعطى شيئا للبديهة |
Benim Tek söylediğim, aramızda bir şeylerin olduğu. | Open Subtitles | كل ما اقوله ان هناك شيئا ما بيننا 6 00: |
Söylemek istediğim bu göreve uygun olmadığım. | Open Subtitles | كل ما اقوله هو اننى غير مناسب لهذا |
Tek Söylemek istediğim parayı nerede sakladığını biliyordun. | Open Subtitles | كل ما اقوله هو أنك علمت أين خبأ المال |
- Söylemek istediğim... - Hayır, dinle, ben iyiyim. | Open Subtitles | .. كل ما اقوله هو لا ، اسمعي ، انا بخير - |
Ve sana söylediğim herşeyi yapmalısın. | Open Subtitles | وان تنفذ كل ما اقوله لك |
Bak, söylemeye çalıştığım şu ki zaman geçiyor ve iş bulmam gerek. | Open Subtitles | انظري, كل ما اقوله هو بأن الأوقات تتغير وأنا احتاج إلى وظيفه |