ويكيبيديا

    "كل ما تبقى لنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • elimizde kalan tek şey
        
    • geriye kalan tek şey
        
    • sahip olduğumuz tek şey
        
    - Evet, biliyorum ama elimizde kalan tek şey bu. - Sen şaka yapmıyorsun. Open Subtitles آجل أعرف , لكن هذا كل ما تبقى لنا أنت لا تمزح
    Bu gemi elimizde kalan tek şey. Open Subtitles لا تفعل هذا.هذه السفينة كل ما تبقى لنا ...
    Şimdi geriye kalan tek şey parayı konuşmak. Bu işi tamamen çözdüğümde konuşuruz parayı. Günaydın. Open Subtitles الآن كل ما تبقى لنا هو، مناقشة المال. يمكننا مناقشة المال عندما أتقنه. صباح الخير، خمّني ما معي.
    Evimizden geriye kalan tek şey buydu Kal-el. Open Subtitles هذا كل ما تبقى لنا من القلعة , كال أل
    -İsimlerimizi alamazsınız. Tanrı aşkına, sahip olduğumuz tek şey bu. Open Subtitles لايمكنكمأن تسلبوناأسمائنا، فهي كل ما تبقى لنا ، حباً بالله
    Bu annemizin çıngırağı, ve ona ait sahip olduğumuz tek şey. Open Subtitles وهي كل ما تبقى لنا منها.
    İdare etmek geriye kalan tek şey. Open Subtitles تدبر امرنا هو كل ما تبقى لنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد