ويكيبيديا

    "كل ما تريده" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • istediğin her şeyi
        
    • Ne istersen
        
    • Ne isterseniz
        
    • istediği her şeyi
        
    • İstediğin her şeye
        
    • Tek istediğiniz
        
    • Tek istediği şey
        
    • İstediğin her şey
        
    • Ne hissedersen hisset
        
    Bunu hiç mi düşündün mü Yapmak istediğin her şeyi yapabilirdin. Open Subtitles هل سبق أن فكرت فى هذا؟ إنك تستطيع أن تفعل كل ما تريده
    Ona bir hamburger verince Ne istersen yapmana izin verirdi. Open Subtitles وسيتركك تفعل حرفياً كل ما تريده إذا أعطيته شطيرة لحم
    Bu akşam nezih salonunuzda çalmak için Ne isterseniz olabilirim. Open Subtitles ويمكنني أن أكون كل ما تريده لأغني في هذا الملهى المميز هذه الليلة
    İstediği her şeyi verdik. ama yine de adam olmadı. Open Subtitles أعطيناها كل ما تريده ولا تزال عديمة الفائدة
    Senin paraya ihtiyacın yok. İstediğin her şeye burada sahipsin. Open Subtitles أنت لست بحاجة للمال ، لديك كل ما تريده هنا
    Evet, hepsi bu. Ne demek hepsi bu? Tek istediğiniz iki tane ezik kola ise gidin şuradaki kola makinesini tekmeleyin. Open Subtitles ما الذي تقصده بذلك, إذا كان كل ما تريده كأسان من الكولا, قم بالذهاب إلى الآلة هناك
    Tek istediği şey bu. Çocuğumuzla resmen tek kelime etmiyor. Open Subtitles هذا كل ما تريده, هي حتى لا تتكلم مع الطفلة جدياً
    İstediğin her şey var. Open Subtitles يوجد بها كل ما تريده
    "Ne hissedersen hisset..." Open Subtitles "كل ما تريده ..."
    İstediğin her şeyi veririm! Para! Kadın? Open Subtitles سوف اعطيك كل ما تريده نقود نساء ، رجال ؟
    Bir büfemiz var, istediğin her şeyi getirebilirim. Open Subtitles ,لدينا محل للطعام لذا سأحضر لك كل ما تريده
    Bana yakın olursan istediğin her şeyi alırsın. Open Subtitles " إنظر إلي و كل ما تريده هو التقرب مني "
    Macera filmleri, komedi, Ne istersen. Open Subtitles عندي أفلام حركة, عندي أفلام كوميدية عندي كل ما تريده
    Ağabeyimin sersemin teki olduğunu söyleyebilir miyim? Ne istersen söyleyebilirsin. Open Subtitles هل يمكن ان اقول ان اخي كان غبيا بامكانك ان تقول كل ما تريده
    Lütfen, durun. Ne isterseniz, yapacağım. Open Subtitles من فضلك، توقف سأفعل كل ما تريده
    Burada. Ne isterseniz var. Open Subtitles طعام الجرو هنا لدي كل ما تريده
    Mutlaka onu kaybetmeyeceğim, ve istediği her şeyi yapacağım işte yemin ettiğim şey bu. Open Subtitles بالتأكيد لن أخسرها و سأفعل كل ما تريده هذا ما نذرت به نفسي
    Bu arada, Susan istediği her şeyi alıyor. Open Subtitles في هذه الاثناء سوزان تحصل على كل ما تريده
    Eğer gereğini yaparsan, istediğin her şeye kavuşacağın türden. Open Subtitles و التي إن تصرفت على أساسها فستحقق لك كل ما تريده
    İstediğin her şeye layıksın. Open Subtitles تستحق بأن تحصل على كل ما تريده
    Tek istediğiniz odamın resmini çekmek değil mi? Open Subtitles كل ما تريده ان تصور غرفتى أليس كذلك ؟
    Tek istediği şey bu. Çocuğumuzla resmen tek kelime etmiyor. Open Subtitles هذا كل ما تريده, هي حتى لا تتكلم مع الطفلة جدياً
    İstediğin her şey. Open Subtitles هذا كل ما تريده
    "Ne hissedersen hisset..." Open Subtitles "كل ما تريده ..."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد