Hayatımızı zorlaştırmak için elinden geleni yapıyor, tek sebep kızımın sakat olması. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما تستطيع . لتجعل حياتنا أصعب . لمجرد أن الفتاة معاقة |
-Dr Frasier elinden geleni yapıyor,... ..ama korkarım derin komaya girdi. | Open Subtitles | د. فريزر تفعل كل ما تستطيع لكن أخشى أنه الآن فى حالة إغماء كاملة |
Duyduğum kadarıyla sıkıcı biriymiş elinden geleni yap. | Open Subtitles | مِنْ الذي أَسْمعه، هي مملّة إلى حدٍّ ما، .إذا أعطيه كل ما تستطيع من مساعد |
Senin tek umudun, canı istediğinde o küçücük takımınla elinden geleni yapmak. | Open Subtitles | أملك الوحيد هو أنه عندما هي تريد بعض الشيء فأنت تبذل كل ما تستطيع فعله بجهازك الصغير |
Bunun sizin işiniz olmadığının farkındayım ama elinizden geleni yapmalısınız. | Open Subtitles | أسمع.أنا أعرف أن ذلك ليس عملك ولكن عليك عمل كل ما تستطيع |
elinden geleni yaptın, sahiden? | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما تستطيع فِعلهُ ، أليس كذلك ؟ |
Sağlıklı düşünemiyor ve senin de onun sağlıklı olabilmesi için elinden geleni yapman lazım ki bunun için de onu ayık tutman gerek. | Open Subtitles | انها منفصلة عن واقعها وانت عليك المسؤولية أن تفعل كل ما تستطيع للمساعدة وهذا يعني مساعدتها على البقاء نظيفه من المخدرات |
Sona ermesi için elinden geleni yaptın ama sona erecek bir şey yok. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما تستطيع للوصول إلى نهاية الأمر لكن ليس هناك نهاية تصل إليها |
- O zaman, fikrini değiştirmesi için elinden geleni yapmalısın. | Open Subtitles | حسناً, عليك فعل كل ما تستطيع فعله لتغير رأيه |
Sona ermesi için elinden geleni yaptın ama sona erecek bir şey yok. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما تستطيع للوصول إلى نهاية الأمر لكن ليس هناك نهاية تصل إليها |
Duymaktan en çok korktuğum şey "elinden geleni yaptın". | Open Subtitles | أكثر ما أخشى سماعه هو أنك فعلت كل ما تستطيع |
- elinden geleni yaptın | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما تستطيع فعله - اتمنى لو أستطيع أن أفعل أكثر - |
Sen elinden geleni yaptın. | Open Subtitles | جو، كنت قد فعلت كل ما تستطيع. |
Sen elinden geleni yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما تستطيع |
Dedi ki, "Onun için elinden geleni yap. | Open Subtitles | قال: "تفعل كل ما تستطيع لبلدها." |
Hayır, elinden geleni yaptın. | Open Subtitles | كلا , لقد بذلت كل ما تستطيع |
Senin suçun değil. elinden geleni yaptın. | Open Subtitles | -هذا ليس ذنبك، لقد فعلت كل ما تستطيع |
Annem elinden geleni yaptı. | Open Subtitles | هى فعلت كل ما تستطيع فعله |
Sen elinden geleni yaptın. | Open Subtitles | أنت فعلت كل ما تستطيع |
Ama şimdi elinizden geleni yaptığınızı anlıyorum. | Open Subtitles | ولكن الآن قد أدركت .أنك فعلت كل ما تستطيع |