ويكيبيديا

    "كل ما قلته" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söylediğim her şeyi
        
    • söylediğim her şey
        
    • söylediğin her şeyi
        
    • söylediğin her şey
        
    • Tek söylediğim
        
    • söyledim
        
    • dediklerim
        
    • Tüm söylediğim
        
    • Dediğin her şey
        
    • dediğin her şeyi
        
    • - Söylediklerinin
        
    • anlattığım herşeyi
        
    • söylediğin her şeye
        
    • söylediğin onca şeyden
        
    Sen gençsin, güzelsin ve kahretsin Cuma gecesi dışarı çıkıyoruz ve söylediğim her şeyi yapıyoruz ve hayatının en güzel doğum gününü geçireceksin. Open Subtitles مهلا، أنت شابة وجميلة، ولعنة، نخرج ليلة الجمعة ونحن سوف تفعل كل ما قلته نحن ستفعل،
    Bay Smith, söylediğim her şeyi unutun. Hiçbir şey söylemeyin. Open Subtitles سيد سميث، إنس كل ما قلته لك ولا تقل أي شئ
    Ama kaza ve hafızamla ilgili sana söylediğim her şey doğru, lütfen... yalnızca bir umut, belki bana yardım edebilirsin... Open Subtitles ولكن أعني، كل ما قلته لك عن الحادث وذاكرتي، رجاء، كل هذا صحيح و كنت اتمنى ربما أنتِ تستطيعى مساعدتي
    Ne yapabiliriz? Bize söylediğin her şeyi yaptık. TED ماذا نستطيع ان نفعل؟ نفعل كل ما قلته لنا.
    Sanırım bana onun hakkında söylediğin her şey doğru. Open Subtitles أعتقد أن كل ما قلته لى عنها حقيقى تماماً
    Tek söylediğim, "Eğlenceliydi. Bunu tekrar yapalım." Open Subtitles كل ما قلته لقد كان ممتعا لنفعله فى وقت اخر
    Senin her zaman söylediğin şeyi söyledim... vicdanlarıyla oy vermelerini. Open Subtitles كل ما قلته هو ما قلتهُ لي أن يصوتا لضميرهما
    Ve duygusuz bir kaltak olman hakkında söylediğim her şeyi geri aldım. Open Subtitles و انا استعيد كل ما قلته عن كونك عاهرة فاقدة الاحساس
    - söylediğim her şeyi tekrarlamamı ister misin? Open Subtitles هل تريديننى أن أكرر كل ما قلته لك آنفا؟ كلا، لن يكون ذلك ضروريا
    Dün gece söylediğim her şeyi geri alıyorum. Open Subtitles انا اتنازل عن كل ما قلته لك ليلة البارحة
    Solaryuma şampanya getirdiğim andan itibaren söylediğim her şey. Open Subtitles كل ما قلته لك منذ أن أحضرت الشامبنيا إلى الحمام الشمسى
    Yanılmadım. söylediğim her şey doğruydu. Uygundu. Open Subtitles لم أكن مخطئاً، كل ما قلته كان صحيحاً كان أنيقاً
    Hayır, yemin ederim, söylediğim her şey kesinlikle doğru. Open Subtitles لستُ كذلك. أقسم أن كل ما قلته صحيح تماماً
    Hem de dün gece ve biraz önce bana söylediğin her şeyi. Open Subtitles كل ما قلته ليلة أمس و كل ما قلته لي للتو
    Ama sonra onu daha önce geldiği bir yere getirdin, ...ve ayrıca, şu an söylediğin her şeyi duydu. Open Subtitles لكنك أحضرته بعد ذلك لمكان كان فيه من قبل وبالإضافة لذلك،هو سمع كل ما قلته للتو
    Pes etmemekle ilgili söylediğin her şey yalanmış. Kendin bile inanmamışsın. Open Subtitles كل ما قلته لي حول عدم الإستسلام كانت أكاذيب إنك لا تقتنع بهذا الكلام.
    Çuvallamaya devam ediyorsun. söylediğin her şey doğru. Open Subtitles لقد استمريت بالإخفاق كل ما قلته كان صحيحا
    - Ben osuruktan bir işim var, demedim ki. Tek söylediğim, sırf kendimi düşünmediğimdi. Open Subtitles لم اقل ان عملي مزري كل ما قلته هو ان هذا ليس كل ما رجوته لنفسي
    Sadece biraz acele davrandığımızı söyledim. Open Subtitles ‫كل ما قلته لها هو ‫أننا نتحرك سريع جدا بعض الشيء
    Hazır olmamak konusunda dediklerim... Open Subtitles كل ما قلته سابقا بأنني لست مستعدا للخوض في علاقة
    Hasta görünüyordu. Tüm söylediğim, "İnanıyorum ki bu çok önemsiz bir sorun." Open Subtitles إنك تبدو مريضاً ، و كل ما قلته أننى على صقة أنه شئ تافه
    Doğru. Dediğin her şey doğru. Ama bunun bir bedeli var. Open Subtitles هذا صحيح ، كل ما قلته صحيح (لكن هناك ثمن عليك دفعه ، أنا وحيد يا (مو
    Bilmiyorum Marjorie, dediğin her şeyi yaptım. Open Subtitles ، فعلت كل ما قلته أنا لا أعرف، مارجوري.
    - Söylediklerinin hiçbiri doğru değil. Open Subtitles كل ما قلته غير صحيح
    Sadece... sana anlattığım herşeyi unut gitsin. Open Subtitles إنسي كل ما قلته لك
    Bak şunu bilmeni istiyorum birbirimiz sıklıkla görmesek bile, söylediğin her şeye inanıyorum. Open Subtitles أريدك أن تعلم بأن حتى لو لم نعد نرى بعضنا في الأيام القادمه مره أخرى إننى أؤمن كل ما قلته
    Bana söylediğin onca şeyden sonra... Open Subtitles بعد كل ما قلته ليّ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد