ويكيبيديا

    "كل ما يمكنني فعله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • elimden gelen tek şey
        
    • Tek yapabileceğim
        
    • Onca şey var yapabileceğim
        
    • tıkabasa
        
    • tüm yapabileceğim
        
    • için elimden geleni
        
    • yapabileceğim tek şey
        
    Şu an elimden gelen tek şey, daha fazla hata yapmamak. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله الآن هو عدم ارتكاب أية أخطاء أخرى
    Şu an elimden gelen tek şey olay çıkarmamak. Open Subtitles لا تبدأ حتى ذلك كل ما يمكنني فعله حاليا كي لا أثير ضجة
    Tek yapabileceğim şey beklemek ta ki ortadan ikiye bölünene dek. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو الانتظار حتى يشطرني في المنتصف تماما.
    Şu an Tek yapabileceğim şey, yüzümde cesur bir ifade ile gidip onlara liderlik etmek. Herşey bitti. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله الآن هو أن ألبس قناع الشجاعة وأكون قائدهم
    Onca şey var yapabileceğim Open Subtitles كل ما يمكنني فعله
    Şimdi bu salona bakıyorum da, tıkabasa dolu kiliseye... Open Subtitles لذا كل ما يمكنني فعله .. أن أنظر إلى هذه الغرفة في هذه الكنيسة المزدحمة
    Eğer kararın buysa, tüm yapabileceğim seni hazırlamak, zamanı geldiğinde aydınlanma yolunu bulmana yardım etmek. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو تجهيزك مساعدتك لإيجاد طريقك للتنوير عندما يحين ذلك الوقت أذا كان ذلك ما قررت أنك تريده
    Evet, onun için elimden geleni yapabilirim. Open Subtitles حسناً، هذا كل ما يمكنني فعله من أجله
    Biliyorum. Sanırım yapabileceğim tek şey... o listedeki her ismi gözden geçirmek. Open Subtitles كلا أعتقد كل ما يمكنني فعله هو تفحص كل اسم في القائمة
    elimden gelen tek şey size mağaza kredisi vermek. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو أن أعطيكِ رصيد مخزّن
    elimden gelen tek şey, içgüdülerime güvenmek. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو أن أثق بغريزتي
    Ama elimden gelen tek şey izlemek. Open Subtitles لكن كل ما يمكنني فعله هو المشاهدة
    Silahların bulunması karşılığında dokunulmazlık. Tek yapabileceğim bu. Open Subtitles حصانةً في مقابل مساعدتك في استعادة الأسلحة فذلك كل ما يمكنني فعله
    Tek yapabileceğim, senin durdurabileceğine inanmak. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو ان أؤمن انك قادر على ذلك
    Tek yapabileceğim, devam edip bir gün tekrar sevebileceğin biri olmaya çalışmak. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو الإستمرار في التقدم نحو الأمام وأحاول أن أصبح شخصاً يمكن أن تحبّيه ثانية
    Onca şey var yapabileceğim Open Subtitles كل ما يمكنني فعله
    Onca şey var yapabileceğim Open Subtitles كل ما يمكنني فعله
    Şimdi bu salona bakıyorum da, tıkabasa dolu kiliseye... Open Subtitles لذا كل ما يمكنني فعله .. أن أنظر إلى هذه الغرفة في هذه الكنيسة المزدحمة
    Ama tüm yapabileceğim bu. Open Subtitles لكن هذا كل ما يمكنني فعله
    tüm yapabileceğim sormak dinle, benden intikam alma, Nancy. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو الطلب... لا تنتقمي لي يا "نانسي
    Onun için elimden geleni yaptım. "Onu iyileştiremem." Open Subtitles فعلت كل ما يمكنني فعله لهذا الرجل.
    Şu noktada yapabileceğim tek şey zamanı geldiğinde merhamet göstermek. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله في هذه المرحلة هو أن أمنحك الرحمه عندما يحين الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد