- Evet. Kaç tane yönetmen oyuncusunu korumak için Bu kadar zahmete katlanır ki? | Open Subtitles | نعم كم عدد المخرجين الذين يمكنهم تحمل كل هذا الكم من المشاكل من اجل حماية ممثليهم ؟ |
Bu kadar çok oda olamaz. | Open Subtitles | من المستحيل ان يكون هناك كل هذا الكم من الغرف |
Ben bile Bu kadar çok şey olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأنك تملكين كل هذا الكم من الأشياء |
Bomba yapımı için Bu kadar malzemenin satın alınımı konusunda başka bir açıklama var mı? | Open Subtitles | ألديك أي سبب أفضل لشراء كل هذا الكم من المواد الكيميائية |
Doğrudur, ancak Bu kadar zımbırtı beklemiyordum. | Open Subtitles | نعم ، لكن لم أتوقع كل هذا الكم من الأشياء |
Nasil bir sey Bu kadar çok kilojul yayabilir ki? | Open Subtitles | -رباه ما الذي يخرج كل هذا الكم من الطاقة أصلًا؟ |
Niye Bu kadar fazla yağ koydun ki? | Open Subtitles | لماذا تضع كل هذا الكم من الزبدة؟ |
Kripteks hakkında Bu kadar bilgili bir kızla daha önce hiç karşılaşmamıştım. | Open Subtitles | لم ألتقى أبدا بفتاه تعرف كل هذا الكم من المعلومات عن (الكريبتكس) |
- Bu kadar izlendiğimi bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنهم يسجلون كل هذا الكم |
Bu kadar paraya sahip olmalı mıyız? | Open Subtitles | يمتلك كل هذا الكم من المال؟ |