Bunların Hepsi doğru ama işler bütün bunlardan daha karmaşık. | Open Subtitles | ..أعلم أن كل هذا صحيح لكنه أكثر تعقيداً من ذلك |
Hepsi doğru, hiçbirini yayınlayamazsın. - Neden? | Open Subtitles | كل هذا صحيح ولكنك لا تستطيعين اذاعة اي من ذلك |
Hepsi doğru ama hayatım boyunca bunların bilincindeydim hiçbir zaman uykumu kaçırmadı. | Open Subtitles | لان كل هذا صحيح لكني مَضيت بحياتي كلها على معرفة به ولم يسبب لي ابدا مشاكل في النوم |
Tüm bunlar doğru diye mi? | Open Subtitles | إن كان كل هذا صحيح فأنا قمت بالعمل كغبيفيبيت(تومسون) |
Tüm bunlar doğru olsa bile, o, bizim bir arkadaş namına en yakın şeyimiz. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}{\fnArabic Typesetting}،حتّى لو أنّ كل هذا صحيح فلا يزال أقرب ما يُمكن إلى صديقٍ. |
Bakın, bunların Hepsi doğru, ama O'nu biz öldürmedik. | Open Subtitles | أنظر كل هذا صحيح و لكن لم نقتله |
Evet, Hepsi doğru. | Open Subtitles | أجل ,كل هذا صحيح |
Hepsi doğru ama... | Open Subtitles | ...حسناً كل هذا صحيح لكن |
Hepsi doğru. | Open Subtitles | كل هذا صحيح |
Hepsi doğru. | Open Subtitles | كل هذا صحيح |
Hepsi doğru. | Open Subtitles | كل هذا صحيح. |
Hepsi doğru. | Open Subtitles | كل هذا صحيح |
Hepsi doğru. | Open Subtitles | كل هذا صحيح |
Hepsi doğru. | Open Subtitles | كل هذا صحيح. |