ويكيبيديا

    "كل واحده" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Her biri
        
    • herbiriyle
        
    • her birinin
        
    • hepsinde de
        
    Her biri de kendine has biçimde çevre ile etkileşimde bulunmuş Open Subtitles كل واحده لها طريقتها الخاصة في التعامل مع البيئة المحيطة
    Bunların Her biri; bir yalanı temsil ediyor. Söylediğin zaman da anlarım inan. Open Subtitles كل واحده من هذه بمثابه كذبه, واعرف متى تقولها
    Her biri eşsiz, muazzam ve hareketli. Open Subtitles كل واحده منها فريده وهائله وديناميكيه في نوعها
    Bu kadınların herbiriyle kaç kez yattın? Open Subtitles كم مره نمت مع كل واحده من هؤلاء ؟ ما هو قصدك ؟
    Ve geceleyin her birinin içinden suni ışık sızıyor ve dışarıya çıkıyor. TED وليلا، ضوء اصطناعي في كل واحده ينبع ويخرج إلى الخارج.
    Bu durumların hepsinde de, Edwin, görevli olan hemşire sendin. Open Subtitles وفي كل واحده من تلك الحالات كنت انت الممرض وقتها
    Bu galaksilerin Her biri farklı gibi gözükür ancak ortak bir noktaları vardır. Open Subtitles كل واحده من هذه المجرات تبدو مختلفه ولكن لديهم شيء واحد مشترك
    Nasıl yapıyorsun bilmiyorum. Her biri, bir öncekinden daha tatlı. Open Subtitles لا اعرف , كيف تفعلها كل واحده منهم افضل من الأخرى
    Her biri son uçuşum olabilirdi ama yine de uçtum. Open Subtitles كل واحده منها كانت لتكون الاخيره ولكني انطلقت مسرعاً
    Her biri son görevim olabilirdi. Ama uçtum yine de. Open Subtitles كل واحده منها كانت لتكون الاخيره ولكني انطلقت مسرعاً
    Sekiz kurban ve Her biri kayıp bir ruhu simgeleyen sekiz balkabağı lambası. Open Subtitles ثمانية ضحايا وثمانية يقطينات منحوته... كل واحده تمثل روحٌ تائهى...
    Deniz kızları, cadılar, şeytanlar, Her biri. Open Subtitles بهدوء وشيطنه كل واحده منهم تمشى هكذا
    Bu kızların Her biri bu otel odasında oturup aynı soruları cevaplayıp sonra da senin gibi yemek yediler. Open Subtitles كل واحده من هؤلاء الفتيات ذهبوا الى نفس الغرفه بالفندق وقاموا بالإجابه على نفس الاسئله ومن ثم اعطاهم وجبه طعام مثلما فعل معك
    Her biri eşsizdir. Open Subtitles كل واحده منه فريده فى نوعها
    Her biri ölmüş. Open Subtitles كل واحده منهم ماتت
    Hem de herbiriyle. Open Subtitles كل واحده منهم
    Gaz ve elektrik üç ayrı bölgeye ayrılmış - Doğu, Merkez, Batı - her birinin ayrı merkezi var. Open Subtitles قسم شرقي، وسطي، وغربي كل واحده بمركز رئيسي
    Bu hayvanların her birinin bizim tahmin edemeyeceğimiz hayat tecrübeleri olmuştur. Open Subtitles كل واحده من هذه الحيوانات .. عاشت حياه كامله من الخبرات لا نستطيع تخيلّها
    Beş yatak odası var, hepsinde de yatak var. Open Subtitles هـناك خـمس غرف نـوم , كل واحده بـها عـدة أسرّه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد