ويكيبيديا

    "كل وجبة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Her yemekten
        
    • Her yemekte
        
    • Her öğünde
        
    • her öğün
        
    • her öğünden
        
    • yemekler
        
    • her yemeğin
        
    Yaşamak için, Her yemekten önce kendine iğne vurmak zorundasın. Open Subtitles للبقاء، يجب أن تحقن نفسك بإبرة قبل كل وجبة طعام.
    Bu evde yaşadığın sürece, Her yemekten sonra bunu yapacaksın. Open Subtitles وستفعل ذلك بعد كل وجبة طوال معيشتك في هذا المنزل
    Ayrıca yalnızca bademcik hastalarını seçiyorum. Her yemekte dondurma yiyen şımarık çocuklar. Open Subtitles هؤلاء المدللين يأكلون آيس كريم في كل وجبة
    Çöpünde ne olduğunu bilmeliyim, Her yemekte resmini çekin. Open Subtitles أريد أن أعرف ما بداخل قمامته ولتقم بتصويره خلال كل وجبة عشاء له.
    Leziz. Her öğünde onlardan yemiştim. Open Subtitles لذيذة جدًا أتناولها مع كل وجبة
    Otelin restoranı vardı. Neredeyse her öğün orada yiyorduk. Open Subtitles كان عندهم مطعم فى الطابق السفلي حيث أكلنا تقريبا كل وجبة طعام
    Tüfeğimi aldılar, her öğünden sonra dişlerimi fırçalatıyorlar sürekli etrafımda dolanıp kontrol ediyorlar. Open Subtitles لقد قامو بأخذ بندقيتي يجبرونني على تفريش أسناني بعد كل وجبة دائماً مايكونون بالأنحاء للتطمن عليّ
    Bakımsız kalmışsınız. Her yemekten sonra, bir iğne vuracağız. Open Subtitles أنت ضعيف لذلك سنعطيك حقنة مثل هذه بعد كل وجبة
    Her yemekten sonra, bir iğne vuracağız. Open Subtitles أنت ضعيف لذلك سنعطيك حقنة مثل هذه بعد كل وجبة
    Ve bu sevimli şeyleri Her yemekten sonra mutlaka fırçalamak lazım. Open Subtitles وهذه الأشياء من المؤكد أنها تقوم بالتنظيف بعد كل وجبة
    Biz küçükken, kız ve erkek kardeşlerim ve ben... annemin ve kendisinin Her yemekten sonra bu kadar çok bulaşık yıkamasından bıkmıştı, tabii bulaşıklar için evde olduğundan değil, onun için de herkesin kendi tabağının sorumluluğunu almasını istedi ve üzerine baş harflerimizi yazdırdı. Open Subtitles . . عندما كنا صغيرين , اخوتي و أخواتي و أنا سأم أبي من أنه و أمي عليهما غسيل الصحون , دوماً بعد كل وجبة
    Her yemekte 30 gram hayvan proteini almam gerek. Open Subtitles أنا بحاجة إلى 30 غرام من بروتين حيواني في كل وجبة منفردة
    Fräulein Her yemekte mi, yoksa sadece akşam yemeğinde mi bizi bu ender ve harika yeni dünyaya götürmek niyetindesiniz? Open Subtitles آنستي... هل سيكون هذا في كل وجبة... أم في العشاء فقط...
    Her yemekte, burnumun dibindeydi ve ben de... Open Subtitles كل وجبة طعام كنت أنصت إليه وكنت
    Her öğünde pastamız var. Open Subtitles تقدّم لنا فطيرة فاكهة مع كل وجبة.
    Hayatının geri kalanı boyunca Her öğünde hazır çörek yemek ister misin? Open Subtitles أتريدون أكل أكياس بيتزا كل وجبة
    Bay Craster Kırmızı Ayakkabılar'ın müziğini, açılışımıza kadar Her öğünde ve çay molalarında sizin için çalacak. Open Subtitles سيد (كراستر) سيعزف لكِ ألحان (ذا ريد شوذ) في كل وجبة غداء وعشاء تتناولينها حتى نصل إلى يوم الافتتاح
    Ve hergün, kendi yemeğini yetiştirdiğinde her öğün sadece sebze yiyebiliyorsun. Open Subtitles وكل يوم تعلّمنا متى تزع غذاؤك الخاص بك تحصل على الخضروات في كل وجبة
    her öğün tuna yiyemem, yoksa termometreye dönerim. Open Subtitles لا يمكن أن أتناول التونا في كل وجبة و إلا سأتحول مقياس حرارة
    her öğün yarım saatlik bir antrenman gibiydi. Open Subtitles كل وجبة كانت مثل 30 دقيقة من التمارين
    Yedi gün boyunca her öğünden önce ve sonra 15 dakika demleyin. Open Subtitles اغمسه لمدة 15 دقيقة قبل وبعد كل وجبة لمدة سبعة ايام.
    Bizim orada yemekler umumidir. Herkes her şeyi paylaşır. Open Subtitles حيث كل وجبة تكون جماعية الجميع يتشارك بكل شيىء
    O kadar yıl boyunca bir şey öğrendiysem o da her yemeğin son yemeğinmiş gibi davranacaksın. Open Subtitles إذا هناك شيء تعلمتُه على مرّ السنين، هي متعة كل وجبة كما لو أنها الأخيرة لك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد