Yaşamak için, Her yemekten önce kendine iğne vurmak zorundasın. | Open Subtitles | للبقاء، يجب أن تحقن نفسك بإبرة قبل كل وجبة طعام. |
Bu evde yaşadığın sürece, Her yemekten sonra bunu yapacaksın. | Open Subtitles | وستفعل ذلك بعد كل وجبة طوال معيشتك في هذا المنزل |
Ayrıca yalnızca bademcik hastalarını seçiyorum. Her yemekte dondurma yiyen şımarık çocuklar. | Open Subtitles | هؤلاء المدللين يأكلون آيس كريم في كل وجبة |
Çöpünde ne olduğunu bilmeliyim, Her yemekte resmini çekin. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما بداخل قمامته ولتقم بتصويره خلال كل وجبة عشاء له. |
Leziz. Her öğünde onlardan yemiştim. | Open Subtitles | لذيذة جدًا أتناولها مع كل وجبة |
Otelin restoranı vardı. Neredeyse her öğün orada yiyorduk. | Open Subtitles | كان عندهم مطعم فى الطابق السفلي حيث أكلنا تقريبا كل وجبة طعام |
Tüfeğimi aldılar, her öğünden sonra dişlerimi fırçalatıyorlar sürekli etrafımda dolanıp kontrol ediyorlar. | Open Subtitles | لقد قامو بأخذ بندقيتي يجبرونني على تفريش أسناني بعد كل وجبة دائماً مايكونون بالأنحاء للتطمن عليّ |
Bakımsız kalmışsınız. Her yemekten sonra, bir iğne vuracağız. | Open Subtitles | أنت ضعيف لذلك سنعطيك حقنة مثل هذه بعد كل وجبة |
Her yemekten sonra, bir iğne vuracağız. | Open Subtitles | أنت ضعيف لذلك سنعطيك حقنة مثل هذه بعد كل وجبة |
Ve bu sevimli şeyleri Her yemekten sonra mutlaka fırçalamak lazım. | Open Subtitles | وهذه الأشياء من المؤكد أنها تقوم بالتنظيف بعد كل وجبة |
Biz küçükken, kız ve erkek kardeşlerim ve ben... annemin ve kendisinin Her yemekten sonra bu kadar çok bulaşık yıkamasından bıkmıştı, tabii bulaşıklar için evde olduğundan değil, onun için de herkesin kendi tabağının sorumluluğunu almasını istedi ve üzerine baş harflerimizi yazdırdı. | Open Subtitles | . . عندما كنا صغيرين , اخوتي و أخواتي و أنا سأم أبي من أنه و أمي عليهما غسيل الصحون , دوماً بعد كل وجبة |
Her yemekte 30 gram hayvan proteini almam gerek. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى 30 غرام من بروتين حيواني في كل وجبة منفردة |
Fräulein Her yemekte mi, yoksa sadece akşam yemeğinde mi bizi bu ender ve harika yeni dünyaya götürmek niyetindesiniz? | Open Subtitles | آنستي... هل سيكون هذا في كل وجبة... أم في العشاء فقط... |
Her yemekte, burnumun dibindeydi ve ben de... | Open Subtitles | كل وجبة طعام كنت أنصت إليه وكنت |
Her öğünde pastamız var. | Open Subtitles | تقدّم لنا فطيرة فاكهة مع كل وجبة. |
Hayatının geri kalanı boyunca Her öğünde hazır çörek yemek ister misin? | Open Subtitles | أتريدون أكل أكياس بيتزا كل وجبة |
Bay Craster Kırmızı Ayakkabılar'ın müziğini, açılışımıza kadar Her öğünde ve çay molalarında sizin için çalacak. | Open Subtitles | سيد (كراستر) سيعزف لكِ ألحان (ذا ريد شوذ) في كل وجبة غداء وعشاء تتناولينها حتى نصل إلى يوم الافتتاح |
Ve hergün, kendi yemeğini yetiştirdiğinde her öğün sadece sebze yiyebiliyorsun. | Open Subtitles | وكل يوم تعلّمنا متى تزع غذاؤك الخاص بك تحصل على الخضروات في كل وجبة |
her öğün tuna yiyemem, yoksa termometreye dönerim. | Open Subtitles | لا يمكن أن أتناول التونا في كل وجبة و إلا سأتحول مقياس حرارة |
her öğün yarım saatlik bir antrenman gibiydi. | Open Subtitles | كل وجبة كانت مثل 30 دقيقة من التمارين |
Yedi gün boyunca her öğünden önce ve sonra 15 dakika demleyin. | Open Subtitles | اغمسه لمدة 15 دقيقة قبل وبعد كل وجبة لمدة سبعة ايام. |
Bizim orada yemekler umumidir. Herkes her şeyi paylaşır. | Open Subtitles | حيث كل وجبة تكون جماعية الجميع يتشارك بكل شيىء |
O kadar yıl boyunca bir şey öğrendiysem o da her yemeğin son yemeğinmiş gibi davranacaksın. | Open Subtitles | إذا هناك شيء تعلمتُه على مرّ السنين، هي متعة كل وجبة كما لو أنها الأخيرة لك. |