Buradaki kötü haber, kullandığımız her birim enerji için dokuz birimini çöpe atıyoruz. | TED | الأخبار السيئة هنا هي ما يلي، مقابل كل وحدة طاقة نستخدمها، نهدر تسعة وحدات. |
her birim kendine gelen mesajı algılıyor -- mesela eksi 120 olsun. O açı kadar dönüyor ve konumunu kontrol edip bilgilerini yanındaki diziye geçiriyor. | TED | كل وحدة تأخذ رسالتها -- إذن سالب 120. تدور بما يوافق ذلك، تتحقق مما إذا وصلت هناك ومن ثم تمررها إلى جارتها. |
ve bu grafikten açıkça görülebileceği gibi, tekerleklerde tasarruf ettiğiniz her birim enerji bu enerjiyi tekerleklere ulaştırmak için harcanacak ilave 7 birim enerjinin sarf edilmesini engelleyecek. | TED | و كما هو موضح في الرسم ان كل وحدة توفرها عند العجلات ستجنبك انفاق سبعة وحدات اخرى من الطاقة لحمل تلك الطاقة الى العجلات. |
Elimizdeki tüm birimler bu davaya baksın. | Open Subtitles | فقط دعهم يضعون لك كل وحدة متاحة, حسناً؟ |
Her bir birim bağımsız çalışıyor, dolayısıyla evin ana şalterini indirmek, bir işe yaramaz. | Open Subtitles | كل وحدة مدعومة بالطاقة بشكل مستقل. لذلك قطع الطّاقة عن المنزل الرئيسي لن يفي بالغرض |
İnsanlar için bahçeler ve açık alanlar var, hemen hemen her ünite kendine ait özel bir bahçeye sahip ve her yerde halka açık alanlar var. | TED | هناك حدائق واماكن مفتوحة للمجتمع. تقريبا كل وحدة بحديقتها الخاصة وفضاء مجتمعي حولها. |
Mesela bir günü zaman birimlerine bölelim... her birim en fazla 30 dakika olsun. | Open Subtitles | أعتقد أن المفتاح لذلك هو أن تفكر في ... اليوم على أنه وحدات من الزمن مدة كل وحدة لا يزيد... عن ثلاثين دقيقة |
Her adam, her asker, ve her birim... | Open Subtitles | كل رجل, كل ضابط, كل وحدة |
Uygun olan her birim ile arıyoruz. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} جعلت كل وحدة متوفرة تبحث |
Her bir birim, yaklaşık 100 insandan rafine edilir. | Open Subtitles | كل وحدة يتم تكريرها تقريباً من مائة أنسان. |
Her bir birim bir terörist hücresini saptadı. | Open Subtitles | . كل وحدة كانت مختصة بخلية ارهابية |
Çatıda dokuz HVAC ünitesi var her ünite, alışveriş merkezinin farklı yerlerine hava ve ısı veriyor. | Open Subtitles | تسع وحدات تهوية وتكييف بالسقف تقدّم كل وحدة تكييفاً هوائيّاً وتدفئة لقسم مختلف من المجمع |
Ama her ünite plazmada 25 donöre ait kan bulunabilir. | Open Subtitles | و لكن كل وحدة من البلازما يمكن ان ترجع ل 25 متبرعا |
Ama şimdi o kayıpları tersine çevirelim ve borularda kurtardığımız her ünite yakıtın 10 birim masrafını kurtarır, kirlilik ve Hunter Lovins'in adlandırdığı "global weirding"(küresel değişim) santralde geriye alınır. | TED | لكن دعونا الآن نستدير بتلك الخسائر المركبة إلى الخلف, كل وحدة تدفق أو احتكاك قمنا بتوفيرها في الانبوب توفر عشر وحدات من كلفة الوقود , والتلوث "و ما يسميه هنتر لوفينز بـ " تغير المناخ العالمي خلف محطة الطاقة الكهربائية. |