Hayır, Yazar olarak bunu senin yapman gerek. Öyle olduğunu inkâr edemem. | Open Subtitles | كلا، أنت من يجب أن يفعل كمؤلف لن أنكر حقك في هذا |
Sen Hava Kuvvetleri'nde kalmalısın. Yazar olarak, geleceğin yok. | Open Subtitles | عليك أن تبقى مع القوات الجوية أيها الكولونيل إنك لا تصلح كمؤلف |
Dinle Luke, biliyorum bu Yazar olarak senin ilk kitabın... ama benim de editörlüğünü yaptığım ilk kitap. | Open Subtitles | اسمع لوك , اعرف ان هذا اول كتاب لك كمؤلف لكنه كذلك اول كتاب لي اقوم بتحريره |
Baya prestijli bir okula... klasik müzik bestecisi olarak kabul edildi. | Open Subtitles | في الواقع لقد تم قبوله في مخيم موسيقي اعتباري جداً كمؤلف كلاسيكي |
Baya prestijli bir okula... klasik müzik bestecisi olarak kabul edildi. | Open Subtitles | في الواقع لقد تم قبوله في مخيم موسيقي اعتباري جداً كمؤلف كلاسيكي |
Onu Kim Korkar Hain Kurttan diye bir şeyin yazarı olarak tanıyabilirsiniz. | Open Subtitles | قد تعرفونه كمؤلف مسرحية صغيرة تُدعى "هوز أفريد أوف فيرجينيا وولف"؟ |
Daha sonraki yıllarda sadece büyük bir hukukçu olarak değil... .. aynı zamanda halen dünyanın birçok ülkesinde ders kitabı olarak okutulan hukuk kitaplarının yazarı olarak tüm dünyada ün kazandı. | Open Subtitles | وفي السنوات اللاحقة حقّق شهرة عالمية... ليس فقط لعمله كخبير قانوني عظيم لكن أيضاً كمؤلف للكتب الدراسية القانونية التي ما زالت مقرّرة في الجامعات في جميع أنحاء العالم |
Bir aktör, bir yardımsever ya da Yazar olarak değil... bir dansçı olarak. | Open Subtitles | ليس بصفتي ممثل , او محب للاِحسان او كمؤلف ولكن ك ... راقص |
Eric Jonrosh'un ve bir Yazar olarak az çok şöhretli kariyerinin üzerindeki ışık soldu. | Open Subtitles | تسليط الضوء إنخفض على (اريك جونروش) و على مهنته الشهيرة كمؤلف |