hatırladığım kadarıyla iyi öpüşemiyordu ama yalama becerileri yerindeydi. | Open Subtitles | مع ذلك , كما أذكر هذه القبل فجرة الطابق العلوي لكن كان لديه حيلة مؤكدة في الطابق السفلي |
hatırladığım kadarıyla son görüştüğümüzde de dizlerinin üzerindeydin. | Open Subtitles | كما أذكر آخر مره رأيتك كنت جاثياً على ركبتك أيضاً |
Doğru. hatırladığım kadarıyla Akademideki en popüler kişi sen değildin. | Open Subtitles | هذا صحيح، فلم تكن الشخص الأكثر شعبية في الأكاديمية كما أذكر. |
Yanlış hatırlamıyorsam... üniversiten, basına çılgın hikayeler sattığın için seni görevinden aldı. | Open Subtitles | كما أذكر جامعتك أبطلت تثبيتك لبيعك لقصص غريبة للصحافة |
Yanlış hatırlamıyorsam Bay Forte havaya uçmanın eşiğinden dönmeden evvel de otoparkın güvenliği de iyileştirmiştin. | Open Subtitles | كما أذكر ذلك كان تقييمك لمواقف السيارات قبل أن يكاد السيد فورتي يطير في السماء |
Ako hatırladığım kadar güzel Asano Beyim. | Open Subtitles | إكو ما زالت جميلة كما أذكر ،السيد اوسانو |
Aslında hatırladığım kadarıyla son karşılaşmamızda bana bir sonraki konuşmamızın, bir konuşma olmayacağını söylemiştin. | Open Subtitles | في حقيقة الأمر كما أذكر آخر مرة تقابلنا أخبرتني أن الحوار التالي |
hatırladığım kadarıyla, seni buraya getiren sadece bir güzellikti. | Open Subtitles | كما أذكر كانت فاتنة واحدة من جلبتك إلى هنا |
Benim hatırladığım kadarıyla da, senin için arka arkaya üç hafta dondurucu envanterini düzenledim, üstelik arabam da burada değil. | Open Subtitles | حسناً , كما أذكر لقد جردت محتويات الثلاجة لأجلكِ لثلاثة أسابيع متتالية بالإضافة فسيارتي ليست هنا |
Yeni Sodom'u değil, hatırladığım kadarıyla yabancıların davranışlarından dolayı Tanrı tarafından yok edilmişti. | Open Subtitles | ،لا "سدوم" الجديدة .. والتي كما أذكر دمّرها الرب بسبب معاملة أهلها للغرباء |
...hatırladığım kadarıyla da bu plan sana uymazdı. | Open Subtitles | فأظنّه كان سيخبرك أن حياة المرء طريدًا ليست حياة البتّة. كما أذكر أنّك لا تستصوب تلك الخطة. |
Ama hatırladığım kadarıyla 6 ay sonra başarıyla sonuçlanan bir isyan çıkacak. | Open Subtitles | لكن كما أذكر تحدث ثورة ناجحة بعد ستة أشهر |
2016'da, Brexit ile, hatırladığım kadarıyla, sadece bir insan hayatını kaybetti -bir radikal tarafından öldürülen milletvekili. | TED | في عام 2016، مع خروج بريطانيا من الأتحاد الأوروبي كما أذكر لأن شخصاً واحداً فقد حياته، حيث قتل رجل شرطة بواسطة بعض المتطرفين. |
İyi bir savaştı hatırladığım kadarıyla. | Open Subtitles | بلى، بلى، كانت حرباً طيبة، كما أذكر. |
hatırladığım kadarıyla küçük sevimli ağzının nasıl alamadığını göster ona. | Open Subtitles | أريه كيف قام فمك بهذا كما أذكر - هذا صحيح - |
Yanlış hatırlamıyorsam sana içki ısmarlamıştım. | Open Subtitles | لقد اشتريت لك مشروباً كما أذكر |
Yanlış hatırlamıyorsam, bir kadın içindi. | Open Subtitles | كان السبب امرأة كما أذكر. |
Hemşire Tallis, Yanlış hatırlamıyorsam biraz Fransızcanız vardı. | Open Subtitles | ممرضة (تاليس)، أنت تجيدين الفرنسية كما أذكر |