ويكيبيديا

    "كما انا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • de benim kadar
        
    • olduğum gibi
        
    Sen de benim kadar iyi biliyorsun ki onların beraber olması doğru değil. Open Subtitles وانت تعلم كما انا اعلم أنهما ثنائى ليس مقدراً لهما أن يكونا سوياً
    Kız kardeşini sen de benim kadar iyi tanırsın, Emma. Open Subtitles انت تعرفين اختك يا ايما كما انا اعرفها جيدا
    Ama Bernard sen de benim kadar biliyorsun ki bu şey lanet bir şaka. Open Subtitles ولكن ، بيرنارد انت تعلم كما انا اعلم ان المشروع مجرد هراء
    Mimarlar, benim de olduğum gibi, çevrelerinden, yani doğadan esinlenmişlerdir. TED وانا متأكد ان مصمميها المعمارين قد أُلهموا كما انا .. من الطبيعة التي تحيط بنا
    Eğer cesaretim olsaydı, kalıp yalan söylerdim ve beni tekrar sevmeni sağlamayı umut ederdim olduğum gibi, kendim için ve böylece diğerini ve geçmişi unuturdun. Open Subtitles إذا كان لدى الجرأة لكنت بقيت وأستمريت فى الكذب على آمل أن أجعلك تحبنى مرة آخرى كما انا , لنفسى وتنسى الآخرى , تنسى الماضى
    Beni olduğum gibi sevemez misin? Open Subtitles الا يمكنك أن تحبنى ؟ انا فقط , كما انا ؟
    Sizin de benim kadar endişeli olmanız gerekir. Open Subtitles عليك ان تكوني قلقة حيال هذا الامر كما انا
    Rica ediyorum bu acıklı olayları anlatırken mektuplarınızda benden olduğum gibi söz edin. Open Subtitles ارجوك عندما تقصون فعلتى في رسائلكم .. تحدثوا عني كما انا
    Şu anda beni olduğum gibi kabul etmelisin hatalarımla, pençelerimle her şeyimle. Open Subtitles ولكن عليك تقبلي كما انا عليه بعيوبي ، بمخالبي بكل شئ
    Beni olduğum gibi seveceğini olduğum gibi kabul edeceğini söylemiştin. Open Subtitles أنكِ ستحبينني كما انا وستتقبلينني كما أنا
    Hayır, hareket ettirme. olduğum gibi bırak. Open Subtitles لا لا تفعلي هذا اتركيني كما انا
    - Topu sokarsam Vanessa, beni olduğum gibi sevdiğini anlayacak. Open Subtitles سوف تدرك فانيسا انها تحبني كما انا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد