Emredersiniz Lordum. | Open Subtitles | كما تأمر أيها القائد |
Evet, Emredersiniz Tanrı. | Open Subtitles | حسناً ، كما تأمر أيها الإله |
Emrettiğiniz gibi yapardım Gardiyan'ım ama uşağım bana Arayıcı'nın da orada olduğunu söyledi. | Open Subtitles | سأفعل كما تأمر ، أيها "الصائن". لكن" جالبالشقاء"تابعي، قال ليّ أن الباحث معها. |
- Emrettiğiniz gibi, Lordum. | Open Subtitles | كما تأمر يا سيدي |
Nasıl isterseniz, Ekselansları. | Open Subtitles | كما تأمر سموّك. |
Nasıl emrederseniz Lordum. Size giysinizi getireyim Yüzbaşı. | Open Subtitles | كما تأمر ، يا سيّدي، سوف آتي لكَ برداءً ، أيها القائد. |
Evet, Emredersiniz Tanrı. | Open Subtitles | حسناً ، كما تأمر أيها الإله |
Emredersiniz, General. | Open Subtitles | كما تأمر ،جضرة اللواء |
Emredersiniz, Kaldur'ahm. | Open Subtitles | كما تأمر , كالدرهام |
Emredersiniz hanımım. | Open Subtitles | كما تأمر |
Emredersiniz. | Open Subtitles | كما تأمر |
Emredersiniz. | Open Subtitles | كما تأمر |
Nasıl isterseniz, koruyucu. | Open Subtitles | كما تأمر أيها الحارس. |
- Tamamen kapla. - Nasıl isterseniz. | Open Subtitles | غطني كاملاً - كما تأمر - |
Siz Nasıl isterseniz Bay Dobisch! | Open Subtitles | كما تأمر يا سيد (دوبيستش)! |
Evet Majesteleri. Nasıl emrederseniz. | Open Subtitles | . حاضر يا صاحب العظمة . كما تأمر |
Nasıl emrederseniz. | Open Subtitles | سوف أفعل كما تأمر جلالتك |
Nasıl emrederseniz. | Open Subtitles | كما تأمر يا سيدي |