Aferin, çocuklar. Bacaklar samba yapsın, konuştuğumuz gibi. | Open Subtitles | جيد يا أولاد, فكروا بالسامبا في سيقانكم كما تحدثنا عن ذلك من قبل |
- Satın almadım, önceden konuştuğumuz gibi işten ödünç aldım. | Open Subtitles | -كلا, في الحقيقة لقد استعرته كما تحدثنا عن ذلك |
Tıpkı konuştuğumuz gibi kendi fotoğraflarını çekebilirsin. | Open Subtitles | لكي تصوري لوحاتك كما تحدثنا عن الأمر |
Tıpkı önceden konuştuğumuz gibi. | Open Subtitles | تماماً كما تحدثنا عن الأمر آنفاً. |
konuştuğumuz gibi nefesliler bölümü. | Open Subtitles | جوقة آلات نفخ كما تحدثنا عن الأمر. |
konuştuğumuz gibi, tamamen boş kalmasından iyidir. | Open Subtitles | كما تحدثنا عن... أفضل من تركه فارغاً طوال الوقت. |