Bağışla, ama Gördüğün gibi, son anda bile şakacılığımı koruyorum. | Open Subtitles | اعذري النكتة، ولكن كما ترين احتفظ بحس الدعابة حتى النهاية |
Gördüğün gibi, burada bir hiç olarak tek başıma oturdum içiyorum. | Open Subtitles | وبين زوجها، و كما ترين أَنني الخاسر اجلس هنا أشرب لوحدي |
Gördüğün gibi hem insanların hem de Tanrı huzurunda mühürler meşru, belgeler mühürlü. | Open Subtitles | كما ترين فالوثائق صحيحة ومختومة واعين الرب وكذلك كل الحاضرين شاهدة على ذلك |
Ama Gördüğünüz gibi kimse labirentten ayrılamaz. | Open Subtitles | لكن كما ترين لا أحد يمكنه مغادرة المتاهه |
Gördün mü, güvenilir biri değilim. Kademe kademeyim. | Open Subtitles | كما ترين فأنا لست بآمن انني اتقدم بشكل بسيط |
Gördüğün üzere burada parmaklıklar yok. Bizler de kafeste değiliz. | Open Subtitles | كما ترين لا يوجد هناك أي قضبان، ولسنا محبوسان في قفص. |
Beni Gördüğün gibi iyiyim, o yüzden Trenwith'e dönsen iyi olur. | Open Subtitles | حسنا.. كما ترين انا بخير اليس من الافضل تعودي الى ترينويث |
Gördüğün gibi haklarının iadesiyle birlikte, aşağıdaki şartlar da geliyor. | Open Subtitles | كما ترين, امر إعادتكِ للمنصب يأتي مع شروط يجب قولها |
O burada değil. Gördüğün gibi ben de gitmek üzereyim. | Open Subtitles | إنها ليست هنا، وأنا بطريقي للرحيل كما ترين |
Küçük bir kaza geçirdim ve Gördüğün gibi kendimi bu sandalyede buldum. | Open Subtitles | حدثت لي حادثة كما ترين إنتهت بي إلي هذا الكرسي |
Yardım etmek isterim ama Gördüğün gibi gelirim sabit. | Open Subtitles | .. لأنني أريد مساعدتك .. ولكن كما ترين أنا في حالة يُرثي لها |
Gördüğün gibi, bir çeşit müzisyen sayılırım ve çok özel bir müzik ziyafeti vermek üzere yola çıkmıştım. | Open Subtitles | كما ترين أنا موسيقي في السيوف و أود أن أقدم أداء متميزاً |
Gördüğün gibi | Open Subtitles | كان يعود دائما بشىء ما لمجموعتى كما ترين مات فى هذه البعثة |
Gördüğünüz gibi Majesteleri, savaş anıları hala taze. | Open Subtitles | كما ترين جلالتك .. المعركه مازلت طازجه في ذهنه معذره لمقاطعتك .. |
Gördüğünüz gibi biraz anlaşma güçlüğü çekiyoruz. Bu konuyu halledeceğiz. | Open Subtitles | كما ترين ، لدينا مشكلة صغيرة في الإتصالات ، وسوف نصلحها |
Ama Gördüğünüz gibi bunun benim için bir engel olmasına pek izin vermiyorum. | Open Subtitles | و لكن كما ترين أنا لا اسمح له بأن يؤثر علي كثيراً |
Gördün mü, Nilsiz Mısır çöldür- develere ve akreplere uyan fakat büyük medeniyet değildir. | Open Subtitles | كما ترين فإن مصر بدون النيل مجرد صحراء لاتصلح سوي لسكن الجِمال والعقارب ولكنها لاتناسب حضارة عظيمة |
Senin de Gördüğün üzere, altı ay önce 30 bin dolar almışsın. | Open Subtitles | و كما ترين ؛ لقد إستقبلتِ 30.000دولار منذُ ستة شهور |
Görüyorsun ya beni incittiğin şekilde seni incitmenin bir yolunu asla bulamazdım. | Open Subtitles | كما ترين لم اتمكن من ايجاد طريقة لأؤلمك كما آلمتني |
Senin de görebildiğin gibi inşa halindeyiz bu yüzden biraz alt üst durumdayız. | Open Subtitles | فنحن ما زلنا في مرحلة الإنشاء ، كما ترين ولذلك فحالنا مضطرب قليلاً |
Bak, Mandy, ben bir hazine sandığıyım, ve hazineye ulaşmanız için, anahtar lazım. | Open Subtitles | كما ترين ، ماندي ، أنا قبو ولتدخلي إلى القبو تحتاجين إلى مفتاح |
Görüyor musun? Geriye dönmüş konuşuyor... | Open Subtitles | كما ترين ، إنه يتكلم و يتكلم ثم يعود مرة أخرى إلى المدى |
Bu mümkün olabilirdi ancak Gördüğünüz üzere bu bayanla tanıştım. | Open Subtitles | بالفعل، كنا سنتوافق لكن كما ترين لقد قابلت هذه المراة توي |
Senin de Anlayacağın gibi onun lâhit'inin önünde tapınmak Mecdelli Meryem'in kemikleri önünde diz çökmek hakları gasp edilenleri ve zulme uğrayanları hatırlamak içindi. | Open Subtitles | كما ترين .. ليتعبدوا أمام ضريحها ليركعوا أمام عظام .. .. مريم المجدلية |
Görüyorsunuz ya, onun önyargılarını yok etmek gibi bir niyetim yok. | Open Subtitles | كما ترين .. ليس لدي النية في تحطيم تحيزاتها. |
Diğer dört sözleşmeden Görebileceğiniz gibi karşılaştırmalı iş yerleri ile karşılaştırmalı maaşlar... | Open Subtitles | كما ترين من العقود الأربعة الأخرى من أماكن عمل وأجور شبيهة بشركتكم |