Doktor sana hiçbir zaman, "Durumun düşündüğümüz kadar kötü değil. | Open Subtitles | لا يقول الطبيب أبداً: "حالتك ليست سيئة كما ظننا |
Kafası düşündüğümüz kadar kalın olamaz. | Open Subtitles | جمجمته ليست قوية كما ظننا |
düşündüğümüz kadar zor olmadı! | Open Subtitles | لم يكن صعباً كما ظننا. |
Belki de yavrunun geni düşündüğümüz gibi mutasyona uğramadı. | Open Subtitles | ربما .. ربما جينات الشبل لم تتطور طبيعياً كما ظننا |
İşler düşündüğümüz gibi gitmiyor, değil mi? | Open Subtitles | ليس كما ظننا أننا سنكون ، أليس كذلك ؟ |
Onun hakkında da yalan söyledim. Babam Sandığımız gibi biri değildi. | Open Subtitles | كذبت عليك بشأنه أيضًا، أبونا لم يكُن كما ظننا |
Aynen. Bakın, durum sandığımız kadar kötü değilmiş. | Open Subtitles | نعم, إنه ذلك, اسمعي تبين أن الأمر ليس سيئًا كما ظننا |
düşündüğümüz kadar güçlü çıkmadı. | Open Subtitles | أتضح أن لم يكن قويًا كما ظننا |
Kesinlikle ilk isim, George ve son isim ise bizim düşündüğümüz gibi. kesinlikle "P" ile başlamıyor | Open Subtitles | الاسم الأول هو "جورج" بلا شك. لكن الاسم الاخير لم يكن يبدأ بحرف "بي", كما ظننا في البداية.. |
Aynen düşündüğümüz gibi. | Open Subtitles | تماماً كما ظننا. |
Tam da düşündüğümüz gibi. | Open Subtitles | الأمر كما ظننا بالضبط |
düşündüğümüz gibi. O da tanımıyor. | Open Subtitles | كما ظننا إنها لا تعرفه أيضاً |
Sandığımız gibi som altından yapılmamış olması hayal kırıklığına uğratsa da, olsun ya! | Open Subtitles | إنه لم يُـصنع من ذهبٍ خالص كما ظننا والذي كان بمثابة خيبة أمل لنا، ولكن ما زالت رؤيته أمرًا رائعًا |
Belki de sandığımız kadar kötü değildi. | Open Subtitles | ربما لم تكن بحالة سيئة كما ظننا |