ويكيبيديا

    "كما فعلتِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaptığın gibi
        
    • olduğu gibi
        
    • senin gibi
        
    • attığın gibi
        
    Sonuçta aynı 5 yıl önce yaptığın gibi beni hiç ciddiye almıyorsun. Open Subtitles بعد كلّ شيء، تُغلِقين عقلكِ لتتحدّثي إليّ، كما فعلتِ قبل 5 أعوام.
    Neden her zaman yaptığın gibi yapmıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تتصرفين معها كما فعلتِ معي مسبقاً؟
    Aynı şimdi yaptığın gibi. Onu kontrol edebileceğimi mi düşünüyorsun? Open Subtitles لأنكِ كنتِ لتسمحين لها بذلك كما فعلتِ الآن
    Şu an olduğu gibi, nefret ettiğiniz şeyler hakkında konuşun. Open Subtitles تكلمي عن الأشياء التي تزعجكِ تماماً كما فعلتِ الآن
    Ve bir şeyler yapmam gerektiğini anladım, senin gibi. Open Subtitles ...وقد أدركت أدركت أنّ عليّ القيام بشيء كما فعلتِ
    - Noel'de yaptığın gibi polisi arasana yine! Open Subtitles لماذا لا تتصلي بالشرطة كما فعلتِ في عيد الميلاد؟
    Beni aşağılamaya çalışıyorsun beni ofisine çağırdığın zaman yaptığın gibi. Open Subtitles أنتِ تحاولين إذلالي كما فعلتِ الآن بإحضاري إلي مكتبكِ
    Önceden yaptığın gibi, göz yayınını takip edip onları bulabilir misin? Open Subtitles أيمكنكِ تعقب إشارة العين كما فعلتِ من قبل لتحديد مكانهم؟
    Aramızdan bir erkek senin yaptığın gibi diğerlerini tehlikeye atmış olsaydı doğrudan öldürülmese de muhtemelen kulakları kesilmiş ya da kırbaçlanmış olurdu. Open Subtitles لو أن رجل بيننا قد وضع حياتنا في خطر كما فعلتِ عندها لربما كنا قد قطعنا أذنيه او جلدناه هذا اذا لم نقتله
    Tıpkı 13 yıl önce itfaiyeci Ki Ho Sang'a yaptığın gibi. Open Subtitles تماما كما فعلتِ مع رجل الاطفاء كي هو سانغ قبل 13 عاما
    Tıpkı kartel ve bizimle yaptığın gibi. Open Subtitles تماما كما فعلتِ معنا ومُنظمة المُخدّرات.
    Az önce senin yaptığın gibi, herkesi alt edip isim toplayan biri. Open Subtitles أقصد التي تجوب بالكرسيّ هنا تلقن الأشرار دروسًا وتطلق الألقاب كما فعلتِ توًّا.
    Motorcuya yaptığın gibi onun da mı karnına sıkacaksın? Open Subtitles هل ستطلقين النار عليه كما فعلتِ مع قائد الدراجة؟
    Devam et ve cephanenini harca aynen daha önce yaptığın gibi! Open Subtitles هيّا، إستهلكي كل ذخيرتكِ... كما فعلتِ في السابق
    Geçen hafta yaptığın gibi makarnayı alıp kafana koy. Open Subtitles ضعي "السباغيتي" على راسك كما فعلتِ الأسبوع الماضي.
    Emirlere uyuyordum aynen senin defalarca yaptığın gibi. Open Subtitles لقد كنتُ أخضع للآوامر... كما فعلتِ أنتِ مرات عديدة
    Bir gün ona sırtını döneceğini biliyordu aynı kocan Martin'e yaptığın gibi. Open Subtitles أنها كانت دوماً تعرف بأنكِ تثيرها في يوم ( كما فعلتِ بـ(مارتن
    Onu gördüğünde, bende olduğu gibi kendini kaybetmeyeceğine söz ver. Open Subtitles .. عدني فقط عندما تُقابلينها لن تفقدي أعصابك كما فعلتِ معي، ولا تقولي أنكِ لم تفعلي
    Daha önce olduğu ve Bennett'le de olduğu gibi. Open Subtitles كما فعلتِ من قبل وكما فعلتِ مع بينيت
    Bu kıza zaafın olduğu konusunda endişelerimiz var. Nolan'ın kızına olduğu gibi. Open Subtitles هناك بعض الشكوك على أنك أصبحتِ لينة لهذه القضية أيضاً كما فعلتِ مع فتاة (نولان)
    senin gibi. Open Subtitles كما فعلتِ أنتِ؟
    Parkta attığın gibi at. Biraz daha güçlü ol. Open Subtitles إرميها كما فعلتِ في المتنزه مع أكثر بعض الشيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد