Siyular köy köy gezip, beyaz ahaliyi aydınlatacak ve onların önyargılarını, tıpkı benim yaptığım gibi kıracak. | Open Subtitles | السو سوف يسافرون و يعرضون لمجتمع البيض و يتاثروا بمجتمع البيض كما فعلت انا |
Tıpkı benim yaptığım gibi, babamın ve ondan önce de babasının yaptığı gibi bu aileye karşı olan görevlerini yerine getirmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تؤدي واجباتك لهذه العائلة كما فعلت انا وكما فعل أبي، |
Siz de, benim yaptığım gibi, düşündüğünüz birçok şeyin hatalarınız olduğunu, hakkınızda düşündüğünüz birçok şeyin sizinle bir alakası olmadığını keşfedebilirsiniz. | TED | وربما تكتشفون كما فعلت انا ان الكثير من الاشياء التي كنا نعتقدها كانت خاطئة والكثير من الامور التي كنت تظن نفسك اياها لم تكن تمت بأي صلة لك |
Bu işi iyi düşünün. benim yaptığım gibi yapmayın. | Open Subtitles | فلتجد أحداً لا تفعل كما فعلت انا |
Her gün aynaya bakarak ne kadar zaman geçirdiniz, küçümseyici bakışınızı çalışarak, ciddi bakışınızı çalışarak, benim yaptığım gibi, Sean Connery'e benzemeye çalışarak, tek kaşınızı kaldırmaya çalışarak. | TED | كم من الوقت قضيته وانت تنظر في المرآة كل يوم، تتدرب على مظهرك التهكمي ، تتدرب على مظهرك الجاد، تحاول ان تبدو كـ شون كونري ، كما فعلت انا ، تحاول رفع حاجب واحد . |