Wade, dostum, tahmin edebileceğin gibi her zamankinden alacağım. | Open Subtitles | وايد صديقي العزيز كما قد تظن سأخذ المعتاد |
Tahmin edebileceğin gibi benim de kumandalı uçağım var. | Open Subtitles | كما قد تخمن، فأنا طائرة بدون طيّار بنفسي |
Tahmin edebileceğin gibi benim de kumandalı uçağım var. | Open Subtitles | كما قد تخمن، فأنا طائرة بدون طيّار بنفسي |
Havalar, hayâl edebileceğiniz gibi, bu yaz olmasına rağmen, 61 metre olan bir buz parçasında duruyorsunuz. | TED | الطقس، كما قد تتخيلون، هذا الصيف ، وكنت واقفا على 200 قدم من الجليد. |
İçeri girince, tahmin edebileceğiniz gibi karıncaların hücumuna uğruyor. | Open Subtitles | حالما يدخل، يبدأ النمل بمهاجمته كما قد يترائى لك. |
Tahmin edebileceğiniz gibi arada ilginç bir fark var. | TED | هذا فرق مثيرة لاهتمام، كما قد تتصورون. |
Irkı, tahmin edebileceğin gibi, zenci. | Open Subtitles | وهى كما قد تخمن , زنجية |
Burada, bunu benim yabancı kültürüme bağlıyorlar, ama bana Pakistan'da bile, senin de tahmin edebileceğin gibi iyi niyetli yağcı diyorlardı. | Open Subtitles | يعزون السبب هنا لإرثي الأجنبيّ ولكن حتّى في (باكستان) يعتبرونني، كما قد تقولين متملّقاً فاعلاً للخير |
Tahmin edebileceğiniz gibi biraz acele ederek | Open Subtitles | على عجل الى حد ما كما قد تتخيل |
Tabii tahmin edebileceğiniz gibi bu bir şok etkisi yarattı. | Open Subtitles | جاء ذلك صدمة لا بأس بها كما قد تتخيل |
Oraya gidip, bizzat "hoş geldiniz" demek isterdim ama tahmin edebileceğiniz gibi o eve geri dönmek bana zor geliyor. | Open Subtitles | لكنت سأذهب إلى هناك وأرحب بهم بصورة شخصية... ولكن كما قد تتخيل، فالعودة إلى هذا المنزل أمر صعب عليّ، بعد ما رأيته |
Tahmin edebileceğiniz gibi. | Open Subtitles | حسنا كما قد تتوقع |
Tahmin edebileceğiniz gibi Bay Chandler çok cesurdu... lakin ben de müstesna bir çeviklik gösterdiğimi söyleyebilirim. | Open Subtitles | السيد (تشاندلر) بطولي، كما قد تتصورين لكن أحب أن أفكر أني برأت نفسي بحماسة فردية |
Tahmin edebileceğiniz gibi. | Open Subtitles | كما قد تتوقعين |