O konuda minnettarım ama dediğin gibi, araftasın. | Open Subtitles | ، وهو الأمر الذي أقدره لكن كما قُلتِ أنتِ في المُنتصف |
Horus adil bir Tanrı senin dediğin gibi. | Open Subtitles | حورس إله عادل كما قُلتِ |
- dediğin gibi, vurmayacakları tek kişi sensin. | Open Subtitles | كما قُلتِ ، أنتِ الوحيدة |
Her şeyi söylediğiniz gibi hesapladım. | Open Subtitles | لقد وزنت كل شىء تماما كما قُلتِ |
Sizin de söylediğiniz gibi bu işi kendiniz halletmeye karar verdiniz. | Open Subtitles | لذا، كما قُلتِ توليتي الأمور بيدك |
Tam dediğin gibi. | Open Subtitles | كما قُلتِ تماماً |