ويكيبيديا

    "كما كانت من قبل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • eskisi gibi
        
    Sen oradan ayrıldıktan sonra adadaki yaşam eskisi gibi devam ediyor gibi görünüyor. TED أنت ترحل، والحياة على تلك الجزيرة تستمر كما كانت من قبل
    Ne kadar istiyorsan harca, burayı eskisi gibi güzel bir çiftlik yap. Open Subtitles إذاً نفذي ماتقولين أنقفي ماتريدين ، وأعيديها مزرعة جميلة كما كانت من قبل
    Artık hiçbir şey eskisi gibi olamaz. Open Subtitles الأشياء لن تعود بيننا كما كانت من قبل أبداً ، جو
    Gözlerim eskisi gibi değil, Monsieur. Open Subtitles ان عيونى لم تعد سليمة كما كانت من قبل سيدى
    Anlamadığını biliyorum ama ekonomi eskisi gibi değil. Open Subtitles أعرف ان ذلك لايعجبك لكن الشركه ليست كما كانت من قبل
    Artık ağaçları eskisi gibi yapmıyorlar. Open Subtitles لم تعد صناعة الأشجار متينة كما كانت من قبل
    Ve ben de çok kere keşke herşey eskisi gibi olsaydı diye içimden geçirdim Open Subtitles و اتمنى طوال الوقت للأمور ان تكون تماما كما كانت من قبل
    Tiz notaları bir daha eskisi gibi olmadı diyorlardı. Open Subtitles يقولون إن طبقة صوتها العليا لم تعد كما كانت من قبل
    Ben günden güne yaşlanıyorken annen aynı eskisi gibi duruyor. Open Subtitles أنا أكون بهذا العمر هي ، ستكون كما كانت من قبل
    Ben de senin için yeniden yarattım. Hem de tıpa tıp eskisi gibi oldu. Open Subtitles و إذا أنا أعدت إنشائها من أجلكِ تماما كما كانت من قبل
    Evet ama hiçbir şey eskisi gibi olmayacak. Open Subtitles نعم لكنها لن تصبح كما كانت من قبل
    Neden her şey eskisi gibi olamıyor? Open Subtitles لماذا لا تكون الأمور كما كانت من قبل ؟
    Cumhuriyet eskisi gibi değil. Open Subtitles إنّ الجمهورية لم تعد كما كانت من قبل.
    Artık ikisi için de hayat eskisi gibi olmayacak. Open Subtitles ولن تكون حياتهم كما كانت من قبل
    Roma yeniden eskisi gibi olacak. Open Subtitles روما سوف تكون ثانية كما كانت من قبل
    Yani... eskisi gibi olmayabilir. Open Subtitles أنا... لا يمكن أن تكون الأمور كما كانت من قبل
    Meredith Cristina hakkında konuşmuyorsun çünkü onun eskisi gibi olamayacağından ödün kopuyor. Open Subtitles لا تتحدثين عن " كرستينا " لأنكِ خائفة أن لا تعود كما كانت من قبل
    eskisi gibi sağlam kütükler yapmıyorlar artık. Open Subtitles إنهم لا يجعلون الجذوع كما كانت من قبل
    Her şey eskisi gibi olsun istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أريد الأشياء كما كانت من قبل. - كلا
    Ve herşey yine eskisi gibi olacak. Open Subtitles وستعود الأمور كما كانت من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد