Efendimizin aklı, son anına kadar her zamanki gibi yerindeydi. | Open Subtitles | عقل سيدى كان حاداً كما كان دائما ... حتى النهايه |
Cevap her zamanki gibi gözümüzün önünde. | Open Subtitles | أمامنا مباشرة ــ كما كان دائما ... ــ حسنا |
Kalp, hayır, fakat beyin - her zamanki gibi muhteşem. | Open Subtitles | القلب.. لا, بل العقل مدهش كما كان دائما |
Betty taş gibi duruyorsun, Dave sen de her zamanki gibi küstahsın. | Open Subtitles | هنا لدينا (بيتي ) تبدو متصلبة كاللوح هي لم تلمس أحدا في حياتها و لدينا (ديف) الذي هو متغطرس كما كان دائما |
her zamanki gibi zıpkın gibisin. | Open Subtitles | مجموعة مخلصة كما كان دائما. |
her zamanki gibi parıldıyor. | Open Subtitles | هي تبدو متألقة كما كان دائما. |
her zamanki gibi. | Open Subtitles | كما كان دائما |