Mektubumda da yazdığım gibi metodlarınızı yerinde gözlemlemeyi ve... | Open Subtitles | حسناً، كما كتبت في رسالتي تمنيت لو أنني أراقب وسائلكم.. |
" Sevgili Koç Linklater, ...dün de yazdığım gibi, Grace'in koşmadan muaf tutulması gerekiyor, ...çünkü soğuk algınlığı var. | Open Subtitles | "(عزيزي المدرب (لينكليتر" (كما كتبت لك بالأمس, (غرايس" "بحاجة لإعفائها من الركض في حصة التربية البدنية" "لأنها مصابة بالزكام |
Ziyaret, senin hikayendeki gibi mutlu sonla bitemez. Neden? | Open Subtitles | الزياره لا يمكن أن تكون نهايتها سعيده كما كتبت أنت |
Ziyaret, senin hikayendeki gibi mutlu sonla bitemez. | Open Subtitles | الزياره لا يمكن أن تكون نهايتها سعيده كما كتبت أنت |
Boston Review'de Meghan O'Gieblyn'in yazdığı gibi, "Bu sosyal adalet değil. Bu rahatlamak için bir alternatif." | TED | كما كتبت ميغان أوغيلين في مجلة بوسطن، " هذه ليست العدالة الاجتماعي، بل انها البديل المسهل." |
Edith Wharton'ın yazdığı gibi, "Yok senin gibi nazik bir insan bu dünyada yok ilk başta zor görünen şeyleri yapmak için bana anladığım nedenler bir insan. | Open Subtitles | "كما كتبت اديث وران "ليس هناك أحد لطيف مثلك لا أحد مثلك أعطاَني أسبابا" "لفهم عمل ما اعتقدته في باديء الامر صعب جدا |
Öğrenci Piete'nin yazdığı gibi, Hindenburg ve Ludebdorff ulusun kurtarıcısı olarak görüldü. | Open Subtitles | تم اعتبار (هيندنبيرج) و(لوديندروف) منقذي الأمة كما كتبت فتاة المدرسة (بيتو) في وصفهم، قائلة: |