ويكيبيديا

    "كما لو أنهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sanki
        
    • gibi
        
    Her zaman eteklerini dizlerinin altına çekiştirip dururdu Sanki devlet hazinesiymiş gibi! Open Subtitles دائما تسحب تنورتها لأسفل على ركبها كما لو أنهم كانوا كنز وطني
    O an gözüme çarptı, Sanki büyükbabamın günlüğünün sayfalarından fırlamışlardı. Open Subtitles ظهروا فجأة أمامي كما لو أنهم قفزوا من مذكرات جدي
    Bilmiyorum onlarin dünyalarina asina misin ama,ama onlarin espri anlayisi her seye yüzeysel bakmak, Sanki onlar bunun bir parçasi degilmis gibi.... Open Subtitles لا أعلم إن كنت تعرف عالمهم لكن حس الدعابة لديهم يتمثل برؤية كل شيء من الخارج كما لو أنهم ليسوا جزءً منه
    O yüzden de düz zemin üzerinde dağcı gibi kendilerini yayıyorlar. TED ولذا يجرون أجسادهم كما لو أنهم يتسلقون الجبال على أرض مسطحة
    Beyazlar hep saygı görmeyi bekler, çok hak ediyorlarmış gibi. Open Subtitles الناس البيض ينتظرون دائما أحترامهم كما لو أنهم يستحقونه مجانا
    Basın dünyamızda Sanki onlar hiç var olmamışlar gibi. TED كما لو أنهم غير موجودين فى بيئة وسائلنا الإعلامية.
    Bu ardından Sanki aynı şeyleri tekrar yaşıyorlar gibi aynı panik ve acizlik duygusunu uyandırabilir. TED ثم تثير نفس الشعور بالذعر والعجز كما لو أنهم يعيشون الصدمة مرة أخرى.
    Büyükannem ve kardeşlerim gibi bazıları okumak için doğmuş gibi görünüyorlar, Sanki tarihleri yollarından çekilmiş gibi. TED البعض، كجدتي وإخوتي، بدوا كما لو أنهم خُلقوا وهم يقرأون، كما لو أن التاريخ تفاداهم.
    Sanki, felaketin yerçekimsel gücünü hissedebiliyorlardı. Open Subtitles وكان الأمر كما لو أنهم أحسوا مسبقاً بكارثة متعلقة بالجاذبية.
    Bu insanlara Sanki çöp poşetleriymiş gibi davranıyorlar. Open Subtitles إنهم يعاملون هؤلاء الموتى كما لو أنهم أكياس من القمامة
    Ama, kurbanların çoğu evlerinde bulunmuş. Sanki katillerini kendileri evlerine almış gibi. Open Subtitles على أية حال ، العديد من الضحايا وجدوا فى بيوتهم كما لو أنهم سمحوا لقاتلهم بالدخول
    Sanki sonsuza dek ayakta kalacak gibidirler ve bir şekilde doğanın geri kalanından soyutlandığımız düşüncesine kapılmamıza neden olurlar. Open Subtitles تُشعرهم كما لو أنهم باقونَ إلى الأبد. وَ تمنحنا الإحساس بأننا بطريقة ما منفصلين.. عن بقية الطبيعة.
    Korkunç. Sanki, paranın mutluluğu satın alamayacağını anlamışlar. Open Subtitles مروع , تقريباً كما لو أنهم لم يعدوا يفكروا بأن المال بامكانه شراء السعادة
    Sanki ne düşündüğümüzü biliyor gibiler. Open Subtitles ومن تقريبا كما لو أنهم يعرفون ما نحن نفكر.
    İnsanlarla aramıza görünmez bir perde inmişti ve beni artık görmüyor gibi davranıyorlardı. TED كما لو أنهم لم يعودوا يروني بعد الآن، أو كما لو أنني متخفية تحت عباءة للتخفي.
    Astronotlar yer çekimsiz ortamdayken vücutları hızla yaşlanıyor gibi tepki veriyor. TED عندما يتواجد رواد الفضاء في بيئة الجاذبية الصغرى تتفاعل أجسادهم كما لو أنهم يشيخون في العمر سريعًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد