ويكيبيديا

    "كما واقع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Aslında
        
    - Hallediyoruz. Aslında tam da şu an gitmek üzereyiz. Open Subtitles كما واقع الأمر، نحن في طريقي إلى هذا الحق الثاني.
    Aslında, belki ben de şuraya uzanmalıyıım. Open Subtitles كما واقع الأمر، ربما سأكذب فقط بعد الآن.
    Aslında, neden oturma odasına göz atmıyorsunuz? Open Subtitles كما واقع الأمر, لماذا لا تذهب وتنظر لغرفه المعيشه؟
    Aslında, her şey... çocuklar dikkatli olun. Open Subtitles كما واقع الأمر، توخي الحذر مع كل شيء ، رجال.
    Aslında bunu Instagram'da paylaşacağım böylece beni salata yaparken görebilecek. Open Subtitles كما واقع الأمر، أنا ستعمل إينستاجرام هذا حتى أنها يمكن أن يراني ماكين 'سلطة.
    - Biliyor musun, Aslında, onunla gerçekten Bonn da konuştum. Open Subtitles -كما تعلمون، كما واقع الأمر، أنا في الحقيقة تحدثت إليه في بون
    Aslında, sanırım aşık oldum. Open Subtitles كما واقع الأمر، أعتقد أنني في الحب.
    - Aslında tam şuan bir şeye ihtiyacım var. Open Subtitles نعم، كما واقع الأمر، في الوقت الراهن.
    Aslında evet. Open Subtitles كما واقع الأمر هو عليه
    Aslında, öyle. Open Subtitles كما واقع الأمر، أنا أعمل.
    Aslında, biz biraz kararsızız. Open Subtitles كما واقع الأمر، نحن مترددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد